Download for Windows Premium
Publiciteit
un development program

Vertaling van "un development program" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PNUD
Programa de Desarrollo de la ONU
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas
el programa de la ONU para el desarrollo
The UN Development Program is working to enable the poorest people to live an acceptable life and at the same time improve the natural environment in which they live, protecting land, flora and fauna.
El Programa de Desarrollo de la ONU está trabajando para permitir que las personas más pobres puedan vivir una vida aceptable y al mismo tiempo mejorar el entorno natural en el que viven, protegiendo la tierra, la flora y la fauna.
For the UN Development Program (UNDP), the most important thing is how the inhabitant of a given country can freely expand their human capacities while living comfortably.
Para el Programa de Desarrollo de la ONU (UNDP), lo más importante se resume en qué tanto el habitante de determinado país puede expandir sus capacidades humanas libremente mientras vive cómodamente.
UN Development Program (UNDP) supports its national counterparts to develop both a disaster risk perspective and human, financial, technical and legislative capacity.
El Programa de la ONU para el Desarrollo (PNUD) apoya a sus contrapartes nacionales para desarrollar tanto una perspectiva del riesgo del desastre, como capacidad humana, financiera, técnica y legislativa.
According to a 2007 report of the UN Development Program, 17 million Colombians live in poverty, and six million in extreme poverty, who live on less than one dollar a day and the gap between rich and poor continues to widen.
Según el informe del PNUD del 2007, 17 millones de colombianos y colombianas viven en la pobreza y seis millones están en la indigencia teniendo que vivir con menos de un dólar por día y la distancia entre los más ricos y los más pobres va creciendo.
According to the UN Development Program (UNDP), more than 60 per cent of the people in the region depend on the natural environment for their livelihood.
Según el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), más del 60 por ciento de la población de la región depende del medioambiente natural para su sustento.
Bimal Ghosh, a former director of the UN Development Program, famously calculated that the daily subsidy for every cow in the EU - currently amounting to €2.50 - exceeds the daily income of millions of poor people around the world.
Bimal Ghosh, ex director del Programa de Desarrollo de la ONU, hizo un cálculo ya famoso: el subsidio diario para cada vaca en la UE -actualmente de €2,50- supera el ingreso diario de millones de pobres en todo el planeta.
The 1997 UN Development Program report calculates that the lives of 21 million African children could be saved in the year 2000 if the funds used to pay debt service charges were redirected to health-care programs.
El Informe del PNUD de 1997 calcula que la vida de 21 millones de niños africanos podría salvarse en el año 2000 si los fondos para pagar el servicio de la deuda fueran redirigidos a programas de salud.
The Garífuna value education in general, as supported by a 2005 UN Development Program study indicating that their youth and adults, ages fifteen to twenty-four, have an average 6.8 years of schooling.
Los Garífunas valoran la educación en general, tal como sostiene el estudio realizado por el programa de desarrollo de la ONU (2005), el cual indica que jóvenes y adultos, de quince a veinticuatro años tienen un promedio de 6.8 años de educación.
According to the UN Development Program's June 1994 poverty study, 74.8% of all Nicaraguan families live below the poverty line, 43.6% of them in extreme poverty or indigence.
Según el estudio sobre la pobreza publicado por el Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo en junio/94, el 74.8% de las familias nicaragüenses vive bajo niveles de pobreza y de ellas, el 43.6% está en pobreza extrema o indigencia.
Adam Rogers of the UN Development Program said crimes against journalists should be prosecuted as crimes against humanity.
Adam Rogers, del Programa de Desarrollo de Naciones Unidas, afirmó que los crímenes contra periodistas deben ser juzgados como crímenes contra la humanidad.
After the demobilization, it was the UN Development Program and the Canadian government, not the Alemán government, that financed certain projects promised by the accords such as the taxi cooperative and the housing project.
Después de la desmovilización, fueron el PNUD y el gobierno canadiense, y no el gobierno de Alemán, quienes financiaron algunos proyectos para el cumplimiento de los acuerdos: la cooperativa de taxis y el proyecto de viviendas.
According to the UN Development Program (UNDP), poverty in Nepal increased over the last three decades, especially in rural areas.
Según el programa de desarrollo de las Naciones Unidas, la pobreza en Nepal ha crecido en las últimas tres décadas, sobre todo en las zonas rurales.
According to statistics reported by the UN Development Program, Guatemala's human development index has risen, and it is now listed as a country having medium human development.
Según estadísticas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el índice de desarrollo humano en Guatemala ha aumentado y actualmente forma parte de la lista de países con un desarrollo humano medio.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor un development program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 62. Exact: 62. Verstreken tijd: 734 ms.