We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Payments under these programmes have poverty alleviation as the main objective and are not linked to domestic or international prices.
Los pagos en el marco de estos programas tienen como principal objetivo el alivio de la pobreza y no están vinculados a los precios nacionales o internacionales.
However, support extended under these programmes may affect international trade when subsidized output is sold on world markets.
Sin embargo, la ayuda concedida en el marco de estos programas puede afectar al comercio internacional cuando los productos subvencionados se venden en los mercados mundiales.
The projects developed under these programmes depend on solid local backing.
Los proyectos desarrollados en virtud de estos programas se apoyan en la existencia de sólidos enlaces locales.
Actions under these programmes will have to be contracted within the following two years.
There are no requirements under these programmes to purchase domestic goods.
No existe en estos programas ninguna prescripción relativa a la adquisición de productos nacionales.
The benefits provided under these programmes specifically relate to customs duty and internal tax relief.
Los beneficios previstos en estos programas se relacionan específicamente con los derechos de importación y la exoneración de impuestos internos.
Please explain what are "other forms of cooperation" in the context of assistance under these programmes.
Sírvanse explicar qué son "otras formas de colaboración" en el contexto de la asistencia prestada en el marco de estos programas.
The relative intensity of government participation in individual projects under these programmes will vary from one instance to another based on a variety of factors.
La relativa intensidad de la participación del gobierno en determinados proyectos en virtud de estos programas variará de uno a otro ejemplo según los muchos factores que entran en juego.
Over 3,500 family members have been reached so far under these programmes.
En virtud de estos programas se han prestado servicios hasta ahora a más de 3.500 familiares.
To the extent that this programme complements and does not duplicate other external co-operation programmes, it remains open to nationals from countries eligible under these programmes.
En la medida en que completa otros programas de cooperación exterior sin duplicar esfuerzos, el programa está abierto a los nacionales de países elegibles en el marco de estos programas.
Furthermore, since no administrative reviews of these orders were conducted, we are unable to determine whether any additional benefits under these programmes were received subsequent to the period of investigation.
Además, como estas órdenes no fueron objeto de ningún examen administrativo, no podemos determinar si después de concluido el período de la investigación se confirieron otros beneficios en el marco de estos programas.
He further noted that some of the benefits granted under these programmes were included in the new IMMEX programme.
Señala además que algunos de los beneficios otorgados en virtud de estos programas están incluidos en el nuevo programa IMMEX.
Are payments under these programmes dependent on the fulfilment of specific criteria?
¿Dependen los pagos en el marco de estos programas del cumplimiento de criterios específicos?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.