An upper limit on noise level is crucial during late-night events.
Un límite máximo en el nivel de ruido es crucial durante eventos nocturnos.
He hit the upper limit of his patience after waiting for an hour.
Alcanzó el límite máximo de su paciencia después de esperar una hora.
She was frustrated by the upper limit on her overtime hours at work.
Estaba frustrada por el límite máximo en sus horas extras en el trabajo.
He always pushed himself to reach the upper limit of his capabilities.
Siempre se esforzaba por alcanzar el límite máximo de sus capacidades.
She felt the pressure of the upper limit imposed on her writing deadline.
Sintió la presión del límite máximo impuesto a su plazo de escritura.
It was difficult to maintain the upper limit of the project without more resources.
Fue difícil mantener el límite máximo del proyecto sin más recursos.
But there's an upper limit to how massive a star can be.
Pero hay un límite máximo de cuán grande puede ser una estrella.
There is, however, no upper limit to the bond amount.
Sin embargo, no hay límite máximo para la cantidad de la fianza.
The athletes were tested to ensure they exceeded the upper limit of their performance.
Los atletas fueron evaluados para asegurar que superaran el límite máximo de su rendimiento.
For most competitions, there is no upper limit.
Para la mayoría de concursos, no hay límite máximo.
This is a mandatory levy and has no upper limit.
Se trata de un canon obligatorio sin límite máximo.
However, pensions are subject to an upper limit.
No obstante, las pensiones están sujetas a un límite máximo.
It also establishes an upper limit for any such duties.
También establece un límite máximo para esos derechos.