All of us agree that this is the best course of action.
Todos nosotros estamos de acuerdo en que este es el mejor plan.
We were shocked when accusations against us emerged out of thin air.
Nos sorprendió cuando las acusaciones contra nosotros surgieron de la nada.
Grandma always blows a kiss to us when we leave her house.
La abuela siempre nos tira un beso cuando nos vamos de su casa.
Social media gives us a window into the outside world from home.
Las redes sociales nos dan una ventana al mundo exterior desde casa.
The salesman sold us a bill of goods with his false promises.
El vendedor nos dio gato por liebre con sus falsas promesas.
The new greenhouse enables us to grow fresh vegetables all year round.
El nuevo invernadero nos permite cultivar verduras frescas todo el año.
The lawyer advised us to make a list of our goods and chattels.
El abogado nos aconsejó hacer una lista de nuestros bienes muebles.
Pull yourself together, we can't let them see us like this.
Recobra la compostura, no podemos dejar que nos vean así.
There's been bad blood between us since that argument at the party.
Ha habido mal rollo entre nosotros desde aquella discusión en la fiesta.
The manager told us not to spare the horses during this busy season.
El gerente nos dijo que fuéramos a todo gas durante esta temporada ocupada.
If they spread rumors about us, we'll fight fire with fire.
Si difunden rumores sobre nosotros, les pagaremos con la misma moneda.
Her story about winning the lottery didn't quite ring true to us.
Su historia sobre ganar la lotería no nos sonó del todo verdadera.
The priest advised us to turn the other cheek in times of conflict.
El sacerdote nos aconsejó poner la otra mejilla en tiempos de conflicto.