Download for Windows Premium
Publiciteit
use them as complement

Examples with "use them as complement" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can use them as complement to your favorite recipes, because their pulp very quickly clogs the strainer.
Puedes usarlas como complemento de tus recetas favoritas, ya que su pulpa obstruye muy rápidamente el filtro.

Andere resultaten

In fact, there are some medicines in pharmacies that are based on them or that use them as a complement.
De hecho, hay algunos medicamentos en las farmacias que se basan en ellas o que las usan a modo de complemento.
Repagas neutral elements help you in the day-to-day running of your kitchen, if you cook independently or if you use them as a complement to other equipment.
Los elementos neutros para cocinas profesionales de Repagas te ayudan en tu día a día, tanto si cocinas autónomamente como si los utilizas como complemento a otros equipamientos.
These benefits are responsible for the fact that more and more companies are asking themselves whether they should eliminate large traditional assemblies and, instead, organize a virtual event as opposed to a traditional one... or at least use them as a complement to the face-to-face events.
Estos beneficios son los responsables de que cada vez más empresas se pregunten si deberían eliminar las grandes asambleas tradicionales, y organizar un evento virtual frente a uno tradicional. Y la tendencia dice que la respuesta es afirmativa
With these tools, you'll have everything you need to master your makeup application, especially when you use them as a complement to your Essential Brush Set, which includes a soft foundation brush and the best blush brush for your Savvy Minerals makeup.
Con estas herramientas, tendrás todo lo que necesitas para perfeccionar tu aplicación, especialmente cuando las uses como complemento de tu Set de brochas esenciales.
Therefore, it is not advisable to use them continuously, but as complement waxing with wax.
Por ello, no es recomendable utilizarlos de forma continuada, sino como complemento de la depilación con cera.
Their descendants use them now as a fun complement on their Stag Hen Parties, to prove to men that are weapons women take.
Sus descendientes los utilizan ahora como divertido complemento en sus despedidas de soltera, para demostrar al género masculino que son mujeres de armas tomar.
Many small studios use them to complement their products.
Muchos estudios pequeños las utilizan para complementar sus productos.
You can use them to complement your mixed media projects, and as embellishments in your layouts.
Las pueden usar para complementar sus proyectos de mixed media y como adornos en páginas y otros trabajos.
Also, we use it as complement in a facelift, to lessen facial wrinkles or lines, specially those around the mouth.
También como complemento en un lifting facial, para disminuir arrugas o líneas faciales, especialmente las que se producen alrededor de la boca.
Standards may also be of service to the regulatory authorities, which use them to complement technical regulations.
Las normas también pueden servir de apoyo a la autoridad reglamentaria que utiliza las normas como un complemento de la reglamentación técnica.
Explore Spark's free icon library for graphics to use as complements to the design or social icons.
Explora la biblioteca de iconos gratuitos de Spark para obtener gráficos que usar como complementos del diseño o iconos sociales.
It is perfect to use as complement to the full version when you want to play poker on a different computer than your own.
Es perfecta para usarla como complemento de la versión completa cuando quieres jugar al póker en un PC que no sea el tuyo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 46899. Exact: 1. Verstreken tijd: 399 ms.