Examples with "using Android Studio's" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By default, your test runs using Android Studio's default run configuration.
De forma predeterminada, tu prueba se ejecuta con la configuración de ejecución predeterminada de Android Studio.
Even the most basic widget requires multiple classes and resources, but when you create a widget using Android Studio's built-in tools, all of these files are generated for you.
Incluso el más básico widget requiere múltiples clases y recursos, pero cuando se crea un widget usando herramientas integradas de Android Studio, todos estos archivos se generan para usted.
If you can't easily identify the duplicate dependency, try using Android Studio's UI to search for dependencies that include the duplicate class as follows
Si no puedes identificar fácilmente la dependencia duplicada, intenta usar la IU de Android Studio para buscar dependencias que incluyan la clase duplicada, de la siguiente manera
However, instead of teaching you to write some XML, this lesson shows you how to create a layout using Android Studio's Layout Editor, which makes it easy to build a layout by drag-and-dropping views.
Sin embargo, el propósito de esta lección no es enseñarte a escribir en lenguaje XML, sino mostrarte cómo crear diseños usando Android Studio Layout Editor, que te permite construirlos fácilmente arrastrando y soltando vistas.
Let's take a look at how the nested views actually affect the UI performance using Android Studio's Systrace tool.
Observemos la forma en que las vistas anidadas afectan el rendimiento de la IU usando la herramienta Systrace de Android Studio.
You can install them through the AUR, with the sdkmanager or using Android Studio's AVD Manager.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.