This is a special air transport service for high value declared goods.
Consiste en el servicio de transporte de mercancías de alto valor declarado.
The value declared to the customs authorities and supported by commercial invoice.
El valor declarado a las autoridades aduaneras y corroborado por la factura comercial.
It concerns the exactitude of the value declared.
Este control se ocupa de la veracidad del valor declarado.
Honduras uses reference prices where there is reasonable doubt concerning the value declared.
Honduras utiliza precios de referencia cuando se tienen dudas razonables sobre el valor declarado.
The authorities indicate that the main disagreements between the customs administration and importers concern the value declared.
Las autoridades señalaron que las principales discrepancias entre la administración aduanera y los importadores se presentan por el valor declarado.
The value declared on the single export form may not be less than the price set for each product.
El valor declarado en el formulario único de exportación no puede ser inferior a los precios fijados para cada producto.
The values covered by this section are to be used solely for comparison purposes and may in no case replace the value declared.
Los valores previstos en el presente apartado se utilizan solamente con fines de comparación, en ningún caso para sustituir el valor declarado.
This provision requires that the value declared must be "based on reliable, documentary confirmed information that is determined quantitatively".
En este artículo se establece que el valor declarado debe "basarse en información fiable con respaldo documental y determinarse cuantitativamente".
The value declared on the energy label shall not be lower than this mean value.
El valor declarado en la etiqueta energética no será inferior a este valor medio.
Although these obligations are not systemically enforced, the customs service may always request the persons concerned to provide proof of the value declared.
Aunque estas obligaciones no son forzosamente sistemáticas, la aduana se reserva siempre la posibilidad de pedir a las personas interesadas toda justificación relativa al valor declarado.
One way could be through securing administrative assistance from the customs administration of the exporting country when there was doubt regarding truth and accuracy of the value declared.
Una forma de obtenerla podría consistir en que la administración de aduanas del país exportador prestase asistencia administrativa cuando existan dudas sobre la veracidad y exactitud del valor declarado.
It is the importer's responsibility to provide the necessary documents and information for checking that the value declared corresponds to the transaction value.
El importador tiene la obligación de proveer la documentación e información necesarias para verificar que el valor declarado corresponda al valor de transacción.
If you purchase increased compensation then our liability shall be increased to proven damages not exceeding the value declared.
Si decide contratar indemnización superior entonces nuestra responsabilidad se incrementará hasta el valor de los daños probados y sin poder exceder el valor declarado.