Examples with "variable impacting" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Weather forecasts treat precipitation as a chance variable impacting sports events.
Las previsiones meteorológicas tratan la precipitación como una variable aleatoria que impacta los eventos deportivos.
Delegates be able to analyse big data sets, extract patterns, choose the right variable impacting the results so that a new model is forecasted with predictive results.
Los delegados serán capaces de analizar grandes conjuntos de datos, extraer patrones, elegir la variable correcta que impacte los resultados para que un nuevo modelo se pronostique con resultados predictivos.
The sensors collect granular measurements related to salinity, moisture, fertilizer potency, weather, growth rate, and any other environmental variable impacting the lifecycle.
Los sensores recopilan mediciones granulares relacionadas con la salinidad, la humedad, la potencia de los fertilizantes, el clima, la tasa de crecimiento y cualquier otra variable ambiental que afecte el ciclo de vida.
Staying ahead Equipment performance is a key variable impacting the quality of biopharmaceuticals.
El rendimiento de los equipos es una variable fundamental que repercute en la calidad de los productos biofarmacéuticos.
Andere resultaten
They help give you a clear picture of the variables impacting your success.
Utilizar KPI's le ayudará a tener una idea más clara de las variables que afectan a su éxito.
Utilizing KPIs will help you get a clear picture of the variables impacting your success.
Utilizar KPI's le ayudará a tener una idea más clara de las variables que afectan a su éxito.
The problem is that the main variables impacting mortality rates are not public health expenditures.
El problema es que las variables principales que repercuten en los índices de mortalidad no son gastos en salud pública.
The winning papers were recently published in a book that looks closely at the variables impacting innovation in the Caribbean.
Los trabajos ganadores del concurso fueron publicados recientemente en un libro del BID.
We will take a closer look at some of the variables impacting wage differences among therapists across the globe.
Vamos a echar un vistazo más de cerca a algunas de las variables que influyen en las diferencias salariales entre los terapeutas de todo el mundo.
Instructors introduce common terminology, explain variables impacting hose selection, and show how to select hose for different applications.
Los instructores introducen una terminología común, explican las variables que afectan a la selección de las mangueras, y muestran cómo seleccionar mangueras para diferentes aplicaciones.
Variables impacting the decisions for student make-up time include, but are not limited to, number of missed days and our 1,025-hour instructional calendar.
Las variables que afectan las decisiones para el tiempo de recuperación de los estudiantes incluyen, pero no limitan, la cantidad de días perdidos en nuestro calendario de instrucción de 1,025 horas.
The second goal (regional) determines that the variables impacting the most are the times of municipal management, the legal and social aspects, and the consciousness of actors.
El segundo estadio (regional) determina que las variables que más impactan son los tiempos de gestión municipal, los aspectos legales y sociales y la sensibilización de actores.
Additionally, Immersive Technologies plans to present a full analysis of variables impacting mining customer experience at their User Group Forums, which are mining industry events designed to share best practices in mining operator workforce development.
Además, Immersive Technologies contempla presentar un análisis completo de las variables que inciden en la experiencia del cliente minero en sus Foros de Grupos de Usuarios, eventos de la industria minera orientados a compartir las mejores prácticas en el desarrollo de los operadores mineros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.