The main capitalist countries' dilemma is that they need to introduce a viable programme to cut global warming but aren't willing to pay for it, particularly if any one country stands to lose significantly more than a rival.
El dilema de los principales países capitalistas es que ellos necesitan introducir un programa viable para reducir el calentamiento global pero no están dispuestos a pagar por él, especialmente si cualquier país debe perder significativamente más que un rival.
Risk assessment is fundamental to a viable programme of disaster reduction, and comprises both the anticipation of likely hazards and an estimation of their potential effects in terms of prevailing vulnerability.
La evaluación de los riesgos es fundamental para llevar a cabo un programa viable de reducción de los desastres y comprende tanto la previsión de los posibles peligros como la estimación de sus posibles efectos en relación con la vulnerabilidad.
The study endorses the feasibility of the concept and has identified the costs and other institutional arrangements that would be necessary in order to translate the concept into a viable programme.
En el estudio se confirma la viabilidad del concepto y se determinan los gastos y demás arreglos institucionales que se precisarían a fin de convertir el concepto en un programa factible.
We have to see how the work of the Working Groups proceeds during the first two or three days in order to come up with a viable programme.
Debemos ver los avances de los Grupos de Trabajo en los dos o tres primeros días a fin de elaborar un programa factible.
It was concluded that national statistical offices should cooperate with other national agencies, if necessary, to develop a viable programme for distributive-trade index numbers and volume measurement.
Se llegó a la conclusión de que las oficinas nacionales de estadística deberían cooperar con otros organismos nacionales, de ser necesario, a fin de formular un programa viable en materia de números índice y medición de volumen.
This change will enable UNDP to develop a viable programme to support microcredit activities, and in particular, start-up programmes with a range of institutions able to reach the poor.
De esta forma el PNUD podrá desarrollar un programa viable de apoyo a las actividades basadas en el pequeño crédito y, en particular, iniciar programas con toda una gama de instituciones que se dedican a ayudar a los pobres.
Since adequate financing is a critical element in promoting a viable programme of South-South cooperation, urgent attention should be given to increasing the resources made available for such cooperation.
Puesto que la disponibilidad de fondos suficientes constituye un elemento crítico en la promoción de un programa viable de cooperación Sur-Sur, debe prestarse atención urgentemente a la necesidad de aumentar los recursos facilitados para dicha cooperación.
In other words, the international community has not massively intervened in Guinea-Bissau to consolidate the new-found peace and to assist in reconstruction by creating a viable programme to accompany the democratization process.
En otras palabras, la comunidad internacional no ha intervenido en gran medida en Guinea-Bissau para consolidar la paz recién alcanzada y ayudarla en la reconstrucción, con la creación de un programa viable que pueda acompañar el proceso de democratización.
However, the proposal as received by Parliament was insufficient in its current state and it was not possible to produce a viable programme out of it.
Sin embargo, la propuesta, en los términos en los que se ha recibido en el Parlamento, era insuficiente y resulta imposible elaborar un programa viable a partir de ella.
Without this contribution, the United States argues that, given the high risks associated with the A350XWB programme, the base-case NPV would have been too low to yield a viable programme.
Sin esta contribución, los Estados Unidos aducen que dados los elevados riesgos asociados al programa A350XWB, el VAN en la hipótesis básica habría sido demasiado bajo para dar un programa viable.
The Secretary-General underlines in his report the necessity of establishing a viable programme for demobilization, disarmament and durable solutions for armed groups, as identified in the Lusaka Agreement.
El Secretario General subraya en su informe la necesidad de establecer un programa viable de desarme y desmovilización y soluciones duraderas para los grupos armados tal como se los identifica en el Acuerdo de Lusaka.
That is why, moreover, it is hard to organise any sort of viable programme of protection.
Por este motivo, además, es difícil organizar ningún tipo de programa de protección viable.
Canada has posed all of these questions to itself; our answers are included in our views as to a valid and viable programme of work in this body.
El Canadá se ha planteado a sí mismo todas esas preguntas, y nuestras respuestas figuran en las opiniones que hemos formulado en este foro acerca de un programa de trabajo válido y viable.