Many churches have programs dedicated to providing pastoral care to vulnerable groups.
Muchas iglesias tienen programas dedicados a proporcionar apoyo pastoral a grupos vulnerables.
The exploitation of vulnerable groups revolted the audience during the speech.
Experiences with vulnerable groups or groups at risk of social exclusion.
Particular attention will be paid to the needs of vulnerable groups.
Se prestará una especial atención a las necesidades de los grupos vulnerables.
Improving access to food with quality and safety for vulnerable groups.
Mejoramiento al acceso de alimentos con calidad e inocuidad a grupos vulnerables.
Rights of national minorities and other vulnerable groups need better protection.
Los derechos de las minorías nacionales y otros grupos vulnerables necesitan mejor protección.
Many vulnerable groups endured renewed attacks on their rights during the year.
Muchos grupos vulnerables sufrieron nuevos ataques a sus derechos durante el año.
Support a civic association that works with vulnerable groups in your community.
Apoyar a una asociación civil que trabaje con grupos vulnerables de tu comunidad.
The labour market integration of vulnerable groups should be improved.
Debe mejorarse la integración en el mercado de trabajo de los grupos vulnerables.
This applies equally to the situation of all vulnerable groups.
Ello se aplica igualmente a la situación de todos los grupos vulnerables.
But we have not stayed there, we are seeing vulnerable groups.
Pero no nos hemos quedado ahí, estamos viendo los grupos vulnerables.
Specific initiatives in favour of women and other vulnerable groups.
Las acciones específicas en favor de las mujeres y de otros grupos vulnerables.
Its main priorities were eliminating poverty and protecting vulnerable groups.
Su prioridad es eliminar la pobreza y proteger a los grupos vulnerables.