Examples with "wait for it... Okay" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You thought I was lying. Okay, wait for it... Okay.
This is tough to watch, isn't it? Okay, wait! I have... I have one more item for you to bid on.
Esto es... esto es Difícil de ver, ¿Cierto? Bueno, ¡Esperen! Tengo... tengo algo más para que hagan una oferta.
Until then, I need you to stand by and wait to hear from me, okay? Well, if you think it's safer for us to stay put...
Hasta entonces, necesito que se queden como están y esperen hasta que escuchen de mí, ¿Sí? Bueno, si crees que es más seguro que nos quedemos... Eso es lo que pienso... por ahora.
Until then, I need you to stand by and wait to hear from me, okay? Well, if you think it's safer for us to stay put...
Hasta entonces, necesito que se mantengan como están y esperen hasta que escuchen de mí, ¿De acuerdo?
So every day you help her to realize you wait patiently for her to be okay with it... then get her to fall in love with you again?
¿Cada día le ayudas a darse cuenta de qué pasó... y esperas pacientemente a que lo acepte... y haces que se enamore de ti otra vez?
So every day you help her to realize you wait patiently for her to be okay with it... then get her to fall in love with you again?
¿Así que todos los días le ayudas a que sepa lo que pasó... y esperas pacientemente a que lo asimile... y luego haces que se enamore de ti, nuevamente?
I was there for months doing "West Side Story" actually, and it took every little bit of willpower to not go in there and just shove my face full... Okay, wait a minute, you were in "West Side Story"?
En realidad, estuve allí durante meses haciendo "West side story", y llevó cada trocito de fuerza de voluntad no ir allí y simplemente meter mi cara llena... Bueno, espera un minuto, ¿estabas en "West side story"?
No, this is for the Mothership... Which you guys can take care of now. Okay, it's about three miles from here, near an abandoned farmhouse up the road, okay? Wait, hold on, let me get this straight.
De acuerdo, está a unos cinco km de aquí, cerca de una granja abandonada en la carretera, ¿está bien?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.