Everybody can buy it without having to wait on their salary.
Todo el mundo puede comprar sin necesidad de esperar a su salario.
Maybe it'd be better to wait on your real church integration.
Podría ser mejor esperar a la integración de tu iglesia verdadera.
Not long enough to wait on the data from the probe.
No lo suficiente como para esperar los datos de la sonda.
I prefer to wait on an answer before making complaints to management.
Prefiero esperar una respuesta antes de presentar quejas a la gerencia.
I prefer to wait on my family before taking care of myself.
Prefiero atender a mi familia antes de ocuparme de mí mismo.
I always try to wait on my friends when they come over.
Siempre trato de atender a mis amigos cuando vienen a casa.
At the event, volunteers were assigned to wait on each group.
En el evento, se asignaron voluntarios para atender a cada grupo.
I will wait on an answer from the committee regarding my application.
Voy a esperar una respuesta por parte del comité respecto a mi solicitud.
And your mother's not here to wait on you hand and foot.
Y tu madre no está aquí para esperarte todo el día.
You shouldn't have to wait on him at this time of day.
No deberías tener que esperarlo a esta hora del día.
This isn't the kind of thing you can wait on.
Este no es el tipo de cosas en las que puedes esperar.
Everyone in the room had to wait on a decision from the leader.
Todos en la sala tuvieron que esperar una decisión del líder.
He believes it's best to wait on a decision for more consensus.
Cree que es mejor esperar una decisión para lograr más consenso.