Her dedication showed in spades during the crisis at the hospital ward.
Su dedicación se notó a raudales durante la crisis en la sala.
The hospital's emergency ward became a pressure cooker situation after the accident.
La sala de urgencias del hospital se volvió una situación asfixiante tras el accidente.
Cancer patients in that ward are tough cookies, fighting every single day.
Los pacientes con cáncer de esa sala son tipos duros, luchan cada día.
I noticed new equipment being installed in the emergency ward yesterday.
Noté que se instalaba nuevo equipo en la sala de emergencias ayer.
After the accident, his days in the silent ward were living death.
Tras el accidente, sus días en la silenciosa sala eran una muerte en vida.
He was treated in the emergency ward for a severe allergic reaction.
Fue atendido en la sala de emergencia por una fuerte reacción alérgica.
Walking into the hospital ward, I immediately felt the vibes of sadness.
Al entrar a la sala del hospital, de inmediato sentí las vibras de tristeza.
The afflicting sound of crying children echoed throughout the hospital ward.
El sonido perturbador de niños llorando resonaba por toda la sala del hospital.
His condition required immediate attention in the emergency ward last night.
Su condición requirió atención inmediata en la sala de emergencias anoche.
The constant beeping in the hospital ward set her nerves jangling.
Los pitidos constantes en la sala del hospital le pusieron los nervios de punta.
I waited for hours in the emergency ward before seeing a doctor.
Esperé durante horas en la sala de emergencia antes de ver a un médico.
The head nurse runs the ward with a firm hand, so everything stays organized.
La enfermera jefe maneja la sala con mano firme, así todo se mantiene organizado.
She was admitted to the emergency ward due to a sudden asthma attack.
Fue ingresada a la sala de emergencia debido a un ataque de asma repentino.