Amidst the weeping, a sense of community began to blossom.
En medio del llanto, empezó a florecer un sentido de comunidad.
His weeping was quiet, but it spoke volumes about his struggles.
Su llanto era silencioso, pero decía mucho sobre sus luchas.
There will be weeping and gnashing of teeth for time without end.
Allí será el lloro y el crujir de dientes de tiempo sin fin.
His weeping showed the world how much he had lost that day.
Su llanto mostró al mundo cuánto había perdido ese día.
Amidst the weeping, friends gathered to support each other in their grief.
En medio del llanto, los amigos se reunieron para apoyarse mutuamente en su dolor.
Even in public, his weeping remained an honest expression of his feelings.
Incluso en público, su llanto seguía siendo una expresión honesta de sus sentimientos.
Her weeping was a natural response to the overwhelming sadness.
Su llanto fue una respuesta natural a la abrumadora tristeza.
The weeping of millions of children does not reach our ears.
El llanto de millones de niños y niñas no llegan a nuestros oídos.
And, throughout it all, the bouts of inconsolable weeping.
Y, durante todo ese tiempo, los ataques de llanto inconsolable.
This is manifested in weeping, restless sleep, loss of appetite.
Esto se manifiesta en llanto, sueño inquieto, pérdida de apetito.
With this weeping he came forth in his world and looked around.
Con este llanto él salió de su mundo y miró a su alrededor.
The weeping, however, is quite more than curious to me.
El llanto, de todas formas, me parece más que curioso.
The sound of weeping and crying will be heard no more.
No se escuchará más el sonido del llanto ni del lamento.