Download for Windows Premium
Publiciteit
when, ...you

Examples with "when, ...you" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tashi, did you cry when, ...you father left you here?
Tashi, ¿lloraste cuando... tu padre de dejó acá?

Andere resultaten

When it first arrived,... you used to watch it for hours.
Cuando llegó por primera vez, solías mirarlo durante horas.
And when it actually does,... you want it to feel different.
Y cuando te sucede, quieres sentir algo diferente.
When you do, Abs... You will be the first to know.
Cuando lo hagas, Abs... Será el primero en saberlo.
You know, when we met... you said you were lonely.
Ya sabes, cuando nos conocimos dijiste que estabas solo.
Yes, when it is... you know where to find me.
Cuando eso pase ya sabes donde encontrarme.
But, when I find Vincenzo,... you'll see a light and the end of a traitor.
Cuando encuentre a Vincenzo, verás cuál es el fin de un traidor.
You know, when we met... you said you were lonely.
Oye, cuando nos conocimos, dijiste que te sentías sola.
When, in fact... you are.
Cuando, en realidad... tú estás ganando.
Sister-in-law, when he sings... you can actually hear the agony of his heart.
Cuñada, cuando él canta... es posible escuchar la agonía de su corazón.
So, when this dries... you should be good to go.
Cuando se seque, estará listo.
Sometimes, when workmen working... you feel that you go back many centuries during the time of ancient Egypt.
A veces cuando están trabajando sientes que regresas muchos siglos al tiempo del antiguo Egipto.
This is what I meant, Lucifer, when I... You can't leave me.
A esto me refería, Lucifer, cuando yo...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor when, ...you in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 64223. Exact: 1. Verstreken tijd: 1607 ms.