Solving climate change while maintaining economic growth seems like squaring the circle.
Resolver el cambio climático manteniendo el crecimiento económico parece cuadrar el círculo.
The treaty granted the island political autonomy while maintaining shared defense and currency.
El tratado concedió a la isla autonomía política manteniendo la defensa y la moneda compartidas.
A limited government encourages personal freedoms while maintaining public order.
Un gobierno acotado fomenta las libertades personales mientras mantiene el orden público.
Her juggling act involves coordinating family events while maintaining her freelance projects.
Su acto consiste en coordinar eventos familiares mientras mantiene sus proyectos como freelance.
In sheltered housing, privacy is respected while maintaining a communal atmosphere.
It is very cost efficient, while maintaining the same quality.
He managed to field our questions smoothly while maintaining his composure.
Good leaders know how to field questions while maintaining a positive atmosphere.
Los buenos líderes saben cómo responder a preguntas manteniendo un ambiente positivo.
The engineer will honeycomb the metal to decrease weight while maintaining strength.
El ingeniero perforará el metal para reducir su peso manteniendo la resistencia.
He focused on developing his giftedness while maintaining a balanced life.
Our goal is to scale up operations while maintaining product quality.
Nuestro objetivo es aumentar las operaciones manteniendo la calidad del producto.
The goal of every company is to maximize profits while maintaining quality.
El objetivo de toda empresa es maximizar ganancias manteniendo la calidad.
He juggled concurrent tasks while maintaining his focus on the main project.