We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
si bien el Código
aunque el código
mientras que el código
y el código
mientras el código
And while the Code was separate from the GATT 1947, the negotiators of the Antidumping Agreement relied on and drew from its provisions, so the interpretation of those provisions would be directly relevant to understanding the Antidumping Agreement.
Además, si bien el Código estaba separado del GATT de 1947, los negociadores del Acuerdo Antidumping se basaron en sus disposiciones y las usaron, por lo cual la interpretación de éstas sería directamente pertinente para entender el Acuerdo Antidumping.
Save and republish your site. Please keep in mind that while the code may work now, we cannot guarantee that it will continue to work in the future.
Por favor ten en cuenta que si bien el código externo que acabas de agregar funciona correctamente en estos momentos, no podemos garantizar que el código continuará funcionando permanentemente en el futuro.
This error indicates that while the code you entered is valid, it has already been used.
Este error indica que, aunque el código especificado es válido, ya ha sido utilizado.
While the code itself won't be translated, the fully interactive platform and all relevant articles, challenges and projects will be localized for audiences around the world.
Aunque el código en sí no se va a traducir, la plataforma interactiva y todos los artículos relevantes, desafíos y proyectos serán traducidos para el público alrededor del mundo.
Hence, our specialists are true experts in the most advanced engineering or specialised sector consultancy areas, while the code of the applications is offered following common, previously prototyped schemes.
Así, nuestros especialistas lo son realmente en las áreas de ingeniería más avanzada o de consultoría de sectores especializados, mientras que el código de las aplicaciones se ofrece siguiendo unos esquemas comunes y prototipados previamente.
For example, for swords they will fill in the code for home decoration items, while the code for weapons is much cheaper!
Por ejemplo, para las espadas que llenan el código para artículos de decoración del hogar, mientras que el código de las armas es mucho más barato!
The code E is used by the participating Member States, while the code N is used by new participating Member States for the provision of historical data for the pre-entry period.
El código E se utiliza por parte de los Estados miembros participantes, mientras que el código N lo utilizan los nuevos Estados miembros participantes para facilitar los datos históricos correspondientes al período anterior a su entrada.
Non-participating Member States and Greece (for the period up to and including the year 2000) will use the code «N», while the code «E» will be used by the euro area Member States (including Greece starting in 2001).
Los Estados miembros no participantes y Grecia (para el período hasta el año 2000, inclusive) usarán el código «N», mientras que el código «E» será usado por los Estados miembros de la zona del euro (incluida Grecia desde 2001).
While the code tends to be too moved to the right...
Mientras que el código tiende a ser demasiado hacia la derecha...
While the Code contains specific rules it is stressed to members that the spirit of the rules should govern their conduct.
Si bien el Código contiene algunas reglas específicas, se subraya que los miembros deben guiarse en su conducta por el espíritu de las mismas.
Nonetheless, while the Code stipulates this fundamental human right, the form of establishing a family or couple is maliciously conditioned.
Aunque el Código retoma ese derecho humano fundamental, es en las formas de integración de la familia en donde maliciosamente se condiciona la forma de establecer una familia al establecimiento de una pareja.
She said that while the Code aimed at providing transparency, from the Thai experience, there might not be a need for a comment period of 60 days, as a period of 60 days could slow down the standard development.
Dice que, aunque el Código tiende a aportar transparencia, de la experiencia tailandesa se desprende que tal vez no sea necesario un plazo de 60 días para formular observaciones, pues tal plazo podría hacer más lenta la elaboración de normas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.