We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cuya piedra angular
cuyo pilar fundamental
He wished to know how such a system was reconciled with the principle of independence of the judiciary, whose cornerstone was security of tenure.
Desea saber cómo un sistema semejante se concilia con el principio de la independencia del poder judicial, cuya piedra angular es la seguridad en el cargo.
In order to understand the miracle of houses at $20 a month, it is necessary to know the peculiarities of municipal politics whose cornerstone is the assemblies.
Para comprender el milagro de las casas a 15 euros es preciso saber de las peculiaridades de la política municipal, cuya piedra angular son las asambleas.
The revolutionary period of 1980 to 1993 was partially defeated by the negotiated settlement whose cornerstone was the maintenance of capitalist relations.
El período revolucionario entre 1980 y 1993 fue parcialmente derrotado por el acuerdo negociado cuya piedra angular fue el mantenimiento de las relaciones capitalistas.
Later on, in the 90's, we lived the heyday of ecotourism and it was the moment when we challenged ourselves as a country, taking the lead as a destination whose cornerstone is based on sustainability.
Posteriormente, en la década de los 90 vivimos el apogeo del ecoturismo y fue el momento en el que nos retamos como país, al asumir la batuta como un destino cuya piedra angular se fundamenta en la sostenibilidad.
Composed at the zenith of the avant-garde movement, they convey a radically new and challenging theatricality whose cornerstone is their ceremonial shape.
Escritas en el momento de mayor auge de la vanguardia, las obras veh iculan una teatralidad radicalmente innovadora cuya piedra angular la constituye el lenguaje ceremonial.
For us, these individuals are ideal-typical actors with attitudes based on a rationality, a logic, whose cornerstone is human dignity.
A estos individuos nosotros los concebimos como actores ideales, típicos portadores de una actitud fundamentada en una racionalidad, en una lógica cuya piedra angular es la idea de la dignidad humana.
In a solidly democratic country whose cornerstone was freedom of expression, even upsetting and shocking opinions could be expressed. Other opinions, and not trials and restrictions, should be employed to combat those opinions.
En ese país, en el que está sólidamente asentada la democracia, cuya piedra angular es la libertad de expresión, pueden expresarse incluso opiniones inquietantes o escandalosas, opiniones que, sin embargo, deben combatirse con otras y no con juicios o prohibiciones.
We see a trend towards the demolition of the global system, whose cornerstone is the unflagging international will and respect for the sovereignty, territorial integrity and established boundaries of States.
Vemos una tendencia hacia la destrucción del sistema global, cuya piedra angular es una voluntad internacional inamovible y el respeto por la soberanía, la integridad territorial y las fronteras establecidas de los Estados.
The results would be the loss of the NPT's credibility and usefulness and the collapse of the global non-proliferation and disarmament regime, whose cornerstone is the Treaty. Egypt firmly believes in the principles and objectives of nuclear disarmament and non-proliferation.
Los resultados serían la pérdida de la credibilidad y de la utilidad del TNP y el derrumbe del régimen mundial de no proliferación y desarme, cuya piedra angular es el Tratado. Egipto cree firmemente en los principios y los objetivos del desarme y la no proliferación nucleares.
Canada maintains the view that there is no substitute for the basic norms and commitments embodied in the multilateral structure whose cornerstone is the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
El Canadá sigue opinando que no hay sustituto para las normas y los compromisos fundamentales que se incorporaron a la estructura multilateral cuya piedra angular es el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
A restaurant brand whose cornerstone is uniqueness and that wants to be a gastronomic leader must never leave background music aside.
Una marca de restauración cuyo pilar fundamental es la singularidad y quiere ser un referente gastronómico, no debe dejar nunca la ambientación musical en segundo plano.
The designer was inspired by the Tibetan plateau to create garments, whose cornerstone was undoubtedly sweater with "waves", with traces of frayed wool and mixed with silver inserts.
La estilista se inspiró en las mesetas tibetanas para crear sus prendas, cuya pieza clave ha sido sin duda el suéter con "olas", con restos de lana deshilachados y mezclados con inserciones de plata.
In 1987 Cerezo tried to deactivate this bomb by kicking off a political and social program whose cornerstone was the ideology of agreement. This was seen as the only possible way to bring about national unity given the challenge of armed struggle offered by the revolutionary guerrilla groups.
En 1987 Cerezo trató de desactivar esta bomba iniciando el lanzamiento de un programa político y social con la ideología de la concertación como piedra angular y como única posibilidad de levantar una unidad nacional frente al desafío de la lucha armada presente en las organizaciones revolucionarias guerrilleras.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.