Their mutual friends encouraged him to romance her with charm and wit.
Sus amigos en común lo animaron a cortejarla con encanto e ingenio.
The comedian managed to smash with her quick wit and hilarious jokes.
La comediante logró triunfar con su ingenio rápido y sus chistes hilarantes.
His class wit made him popular among his peers at the office.
Su ingenio refinado lo hizo popular entre sus compañeros de oficina.
Even at a ripe old age, she maintained her sharp wit.
Incluso a una avanzada edad, ella mantuvo su agudo ingenio.
The novelist armed her heroine with a waspish tongue and sharp wit.
La novelista dotó a su heroína de una lengua viperina y un ingenio agudo.
With her woman wit, she always knew how to make everyone laugh.
Con su ingenio femenino, siempre sabía cómo hacer reír a todos.
His acid wit could turn any friendly chat into an uncomfortable encounter.
Su ingenio ácido podía convertir cualquier charla amistosa en un encuentro incómodo.
The comedian was famous for his cheeky wit and playful insults.
El comediante era famoso por su ingenio mordaz y sus insultos juguetones.
The article is thoughtful, illuminated now and then by shafts of wit.
El artículo es reflexivo, iluminado de vez en cuando por destellos de ingenio.
Her savage wit often caught her friends off guard, leaving them speechless.
Su ingenio mordaz a menudo tomaba por sorpresa a sus amigos, dejándolos sin palabras.
Their conversation, full of wit and restraint, reflected impeccable bon ton.
Su conversación, llena de ingenio y contención, reflejaba un buen tono impecable.
The essayist loved to jest at hypocrisy, exposing pretended virtues with playful wit.
El ensayista adoraba bromear sobre la hipocresía, revelando virtudes fingidas con ingenio juguetón.
She may be short on looks, but her sharp wit impresses everyone around.
Puede ser poco agraciada, pero su agudo ingenio impresiona a todos a su alrededor.