The external will help us import values without modifying the source code.
La variable externa nos ayudará a importar valores sin modificar el código fuente.
Adding layers will help you alter the image without modifying original pixels.
Agregar capas te ayudará a alterar la imagen sin modificar los píxeles originales.
The construction site was carried out without modifying the normal teaching activities.
La obra fue realizada sin alterar el desarrollo normal de la actividad docente.
By doing so, we obtain its flavor without modifying the overall dish texture.
De este modo, se obtiene su sabor sin alterar la textura y conjunto del plato.
You can increase any resource without modifying other.
Redesign your receipt without modifying your application.
It recovers all photos from memory card without modifying the original file.
Recupera todas las fotos de la tarjeta de memoria sin modificar el original.
It is capable of recovering complete data without modifying the original format.
Es capaz de recuperar datos completos sin modificar el formato original.
Extend the life of your mainframe applications without modifying source code.
Expanda la vida de sus aplicaciones de mainframe sin modificar el código fuente.
Photographed delighted, of course, without modifying or tweak the composition.
Fotografié encantado, claro, sin modificar ni retocar la composición.
It has built-in algorithm that will recovers data without modifying the original one.
Tiene algoritmo incorporado que recuperará datos sin modificar el original.
It's possible that we may change the rating without modifying the perspective.
Es posible que cambiemos la calificación sin modificar la perspectiva.
With dependency injection, you can easily swap out implementations without modifying the code.
Con la inyección de dependencias, puedes cambiar fácilmente las implementaciones sin modificar el código.