To think that so many live their whole lives without such an honor.
Pensar que tantos viven toda su vida sin ese honor.
Even the steps to release the book started without such information.
Incluso el libro comenzó su proceso de publicación sin esa información.
Since without such emphasis the room will oppress its owners.
Dado que sin tal énfasis la habitación oprimirá a sus dueños.
But you should learn to survive also without such a luxury equipment.
Pero usted debe aprender a sobrevivir sin tal equipo de lujo.
In this case, without such accessories will simply not do.
En este caso, sin este accesorio, simplemente no puede hacer.
The report would have been better without such intellectual ballast.
El informe habría sido mucho mejor sin este lastre intelectual.
Today, without such activists and leaders things will not progress.
Hoy, sin tales activistas y líderes, las cosas no progresarán.
But the paradox is no society can survive without such bonds.
Pero la paradoja no es que la sociedad puede sobrevivir sin esos lazos.
For a woman without such options, there was little hope.
Para una mujer sin tales opciones, no había mucha esperanza.
Permanent and sustainable success cannot be assured without such protection.
Sin esta protección es imposible garantizar un triunfo permanente y sostenible.
However, without such efforts, peace cannot be fully consolidated.
Sin embargo, sin esos esfuerzos no será posible consolidar plenamente la paz.
Even without such adjustments, the raw numbers are telling.
Incluso sin tales ajustes, los números en bruto son reveladores.
Even without such changes, there's pressure on the program.
Incluso sin tales cambios, hay presión en el programa.