Choose from and install the best scripts without touching any code.
Elija e instale las mejores secuencias de comandos sin tocar ningún código.
Guide the balloon to the exit portal, without touching obstacles.
Guía el globo en el portal de salida, sin tocar los obstáculos.
Five out of the thirteen returned the prize money without touching it.
Cinco de los trece regresaron el dinero del premio, sin tocarlo.
Have the children go under the stick without touching it.
Haga que los niños pasen por debajo del palo sin tocarlo.
I try to observe without touching but sometimes I slip up.
Intento observarla sin tocarla, pero a veces se me va la mano.
Keep scanning without touching the screen unless you get an invalid ticket.
Sigue escaneando sin tocar la pantalla a menos que aparezca una entrada inválida.
Cover the dish with plastic wrap without touching the dessert.
Cubra el plato con una envoltura de plástico sin tocar el postre.
Close your eyes and climb all the stairs without touching the floor.
Cierra los ojos y sube todas las escaleras sin tocar el suelo.
All without touching - and drawing attention to - your hearing aid.
Todo sin tocar, y llamar la atención, sobre su audífono.
You can't look at yourself without touching that thing.
Y tú no puedes verte a ti misma sin tocar esa cosa.
You have to go over every green arrow without touching the cones.
Tienes que pasar por encima de cada flecha verde sin tocar los conos.
With near field communication, you can pay for coffee without touching your wallet.
Con la comunicación de campo cercano, puedes pagar el café sin tocar tu cartera.
Retire the tentacles from the affected area without touching them.
Retirar los tentáculos de la zona donde haya picado sin tocarlos.