We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The holding carries out its design work on software and hardware data encryption, passkey generation stations, advanced digital signal processing, and implementation of projects such as high-performance algorithms for voice compression.
Su diseño se realiza utilizando sistemas de hardware y software para el cifrado de la información, estaciones generadoras de claves, herramientas innovadoras para el procesamiento de señales digitales, que ejecutan además algoritmos de compresión de voz altamente efectivos.
At the moment we are work on software development of 3D models of biosensors.
The company bases its corporate offices in the Isle of Man but includes multiple sub offices throughout the world that continually work on software and game development.
La compañía basa sus oficinas corporativas en la Isla de Man, sino que incluye varios sub oficinas en todo el mundo que trabajan continuamente en el software y en el desarrollo del juego.
We recommend to work on software projects with mentors: Check out the list of software projects that we recommend.
Recomendamos trabajar en proyectos de software con mentores: Revisa la lista de proyectos software que recomendamos.
We recommend this distribution if you wish to learn more about the workings of a GNU/Linux system, security configuration, or work on software development.
Recomendamos esta distribución si deseas aprender acerca del funcionamiento del sistema GNU/Linux y su configuración de seguridad, desarrollar software o no dispones de conexión a internet.
So I said, "Okay, I'll take a helicopter, come out there, but after like 90 minutes, I have to go work on software."
Le dije: "Bien, tomaré un helicóptero, iré. Pero, después de 90 minutos, tengo que trabajar en software".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.