We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
trabajadores
It's the Capital that makes war against the workers... and your party is leading this war.
Es el capital el que le hace la guerra a los trabajadores.
Mylena's favorite meal is construction workers... and the
The work is tiring, but they are in need of workers... and aren't concerned with their past lives.
Es un trabajo fatigoso en el que necesitan muchos operarios, y por esto no se preocupan de su pasado.
A disastrous experiment... that results in millions of unemployed workers... and a crushed industrial base in the area.
Un desastroso experimento... que terminó en millones de trabajadores desempleados... y una base industrial destruida en el área.
Indeed, they may be qualified or low skilled, they may have the right to stay or they might be lacking the paperwork necessary; they may be refugees or asylum seekers, students or workers... and the differentiation can continue.
De hecho, pueden ser calificados o poco calificados, pueden tener derecho a quedarse o pueden carecer de la documentación necesaria; pueden ser refugiados o solicitantes de asilo, estudiantes o trabajadores... Y la diferenciación puede continuar.
Motley hordes of blue-jowled foundry workers... and gray-faced refinery men... trudging through wildly pulsing department stores... trailed by millions of leatherette-jacketed, high-topped, mufflered kids... each with a gnawing hunger to get it all.
Montones variados de obreros de fundición con barba incipiente... y hombres de refinería de caras grises... andando penosamente entre ocupadas tiendas de departamento...
It was initially a popular local film theatre frequented by sailors, newspaper vendors, factory workers... and its previous major refurbishment dates back to the 1950s.
En sus inicios fue un cine popular frecuentado por marineros, vendedores de periódicos, operarios... Su última gran remodelación había tenido lugar en los años 50.
Security guards from the factory were about to intervene... when Trabucco suddenly collapsed, whilst trying to hold back the workers... and was later pronounced dead of unknown causes.
Los conserjes de la fábrica estaban a punto de intervenir... cuando la muerte repentina del loco, que se produjo por causas no determinadas,... mientras luchaba por detener la multitud de trabajadores...
The alleged victim is 30-year-old Ms Wong who had been seeking help from the police, district councillor social workers... and a battered women's shelter.
La presunta víctima es la señora Wong de 30 años quien había pedido ayuda al consejero del distrito a trabajadores sociales y en un caído refugio para mujeres.
One would need only eight Peruvian workers... and they're extremely cheap.
Sólo se necesitarían ocho peones peruanos... y son muy baratos.
One of the Makhnovists' appeals*22 to the population reads: The revolutionary insurrectionary army sets itself the goal of helping the villagers and workers... and does not interfere with civil life...
En una de las llamadas Makhnovistas a la población 22 se lee: El ejército revolucionario insurreccional se impone la tarea de ayudar a los aldeanos y a los trabajadores... y no interferir con la vida civil...
Do you believe in the Fight for Child Care Workers... and the need for better wage, working conditions and more?
¿Creé en la lucha para los trabajadores de cuidado de niños y la necesidad de mejorar sueldos, condiciones de trabajo y más?
For C.D. Fortuna K.E. it is essential to guarantee the safety of everyone who makes up the Behobia: participants, volunteers, health workers... and also the public, who make it a celebration.
Para el C.D. Fortuna es esencial garantizar la seguridad de todas las personas que conforman la Behobia: participantes, voluntarios/as, personal sanitario... y también ese público que la convierte en una fiesta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.