The operative part of that resolution constituted a veritable working programme.
It assumes no prior expertise and offers a flexible working programme.
To this extent the working programme does not fulfil the requirements.
En este sentido, el programa de trabajo no cumple los requisitos necesarios.
We are also looking forward to seeing the working programme in this area.
Esperamos también ver el programa de trabajo en este sector.
The second level concerns the informal working programme.
El segundo nivel se refiere al programa de trabajo oficioso.
As I said, these no longer appear in its working programme.
Las últimas, como hemos dicho, ni siquiera aparecen hoy en su programa de trabajo.
To set the itinerary and the working programme.
Determinar el itinerario y el programa de trabajo.
This is, of course, in stark contrast with what this working programme is hoping to achieve.
Este hecho contrasta fuertemente con lo que pretende lograr este programa de trabajo.
Any other business including comments on the working programme
Otros asuntos, incluidas las observaciones sobre el programa de trabajo
Improvements of veterinary controls in accordance with the working programme is a good thing.
La mejora de los controles veterinarios según el programa de trabajo es un buen asunto.
This working programme includes seminars and workshops in a large number of third countries.
Este programa de trabajo incluye seminarios y talleres prácticos en un gran número de terceros países.
This inventory would make possible the drawing up of a comprehensive working programme to eliminate the remaining barriers.
Este inventario haría posible la elaboración de un programa de trabajo global dirigido a la eliminación de los obstáculos subsistentes.
I also hope that we can work together on the things laid down in this working programme.
Por lo demás, espero que trabajemos conjuntamente en lo que está formulado en este programa de trabajo.