Many of the knights dismiss their worthiness for one reason or another.
Muchos de los caballeros desprecian su dignidad por una razón u otra.
Having doubts about one's abilities and worthiness will happen.
Tener dudas acerca de la propia capacidad y dignidad va a suceder.
Similar criteria are applied in the assessment of the spouses' credit- worthiness.
Para evaluar la solvencia de los cónyuges se aplican criterios semejantes.
The school emphasized the worthiness of character over academic achievements alone.
La escuela enfatizó la valía del carácter sobre los logros académicos solamente.
To demonstrate her worthiness, she completed all tasks with utmost dedication.
Para demostrar su valía, completó todas las tareas con la mayor dedicación.
Their innovative approach affirmed the worthiness of fresh ideas in modern business.
Su enfoque innovador afirmó la valía de las ideas frescas en los negocios modernos.
The scout's leadership displayed the worthiness expected from a true role model.
El liderazgo del scout mostró la valía esperada de un verdadero modelo a seguir.
She struggled to see her worthiness when faced with so much criticism.
Ella luchó para ver su valía cuando enfrentaba tantas críticas.
Community service is a testament to the worthiness of one's character.
El servicio comunitario es un testimonio de la valía del carácter de una persona.
His worthiness as a leader was questioned by many after his recent decisions.
Su valía como líder fue cuestionada por muchos después de sus decisiones recientes.
Only those who demonstrate their worthiness will be selected for the team.
Solo aquellos que demuestren su valía serán seleccionados para el equipo.
Each award winner displayed undeniable worthiness through their exceptional efforts.
Cada ganador del premio mostró una valía innegable a través de sus esfuerzos excepcionales.
His worthiness as your child and successor will never be questioned.
Su valía como tu hijo y sucesor nunca será puesta en cuestión.