Download for Windows Premium
Publiciteit
digno
El anciano se propuso nombrar a un digno sucesor durante la reunión final.
The elder aimed to anoint a worthy successor during the final meeting.
Estaba decidido a demostrar que era digno del cargo más alto.
He was determined to prove himself worthy of the top job.
Aquí la naturaleza se enseña como algo vivo, único y digno...
Here nature is presented as something living, unique, and worth...
Para ellos, tener un nivel de vida digno es un sueño.
For them, a decent standard of living is a dream.
La crisis actual en el corazón de los asaltos al trabajo digno.
Current crisis at the heart of the assaults to decent work.
Ser digno, según se indique en una entrevista con el obispo.
Be worthy, as shown in an interview with the bishop.
La autoestima viene de una cosa - pensar que usted es digno.
Self-worth comes from one thing - thinking that you are worthy.
Ya teníamos un producto acabado, muy digno y a buen precio.
We already had a finished product, worthy and good price.
Por lo tanto, es bastante difícil encontrar y elegir uno digno.
Therefore, finding and choosing a worthy one is quite difficult.
El éxito es concretar de manera progresiva una meta o ideal digno.
Success is the progressive realization of a worthy goal or ideal.
Vivir sin el dolor y el sufrimiento no es un objetivo digno.
To live without pain and suffering is not a worthy goal.
Acerca de lo que yo puedo hacer eso me hacen un digno esposo.
About what I can do that would make me a worthy husband.
Hoy limpiarás el corral, no es digno ni para un animal.
Today will clean the yard, not worthy or to an animal.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die digno bevatten

digno de hacerse adj.
worth doing
"Volunteering at the shelter is worth doing."
perdedor digno n.
graceful loser
"She was a graceful loser, congratulating her opponent with a smile."
ser digno de v.
deserve
"She deserves a medal for her bravery."
digno de visitar adj.
worth a visit
"The museum is worth a visit for art lovers."
! un espectáculo digno de ver n.
! sight to behold
"The fireworks display was a sight to behold."
oponente digno n.
worthy opponent
"She finally met a worthy opponent in the championship match."
! digno de clic adj.
! clickworthy
"Her videos are always clickworthy due to their interesting content."
salario digno n.
living wage
"Many argue that the current minimum wage is not a living wage."
decent wage
"A decent wage is necessary to support a family."
! algo digno de recordar n.
! one for the books
"Her performance in the game was one for the books."
! digno de escribir a casa v.
! write home about
"The food was good but not something to write home about."
digno de atención adj.
noticeable
"The noticeable improvements in the software were praised by users."
! digno de ver adj.
! worth a look
"The exhibition at the museum is worth a look."
digno de ser visto adj.
fit to be seen
"She made sure her room was fit to be seen before the guests arrived."
digno de luchar por adj.
worth fighting for
"Their friendship is worth fighting for despite the challenges."
digno de esfuerzo adj.
worth pursuing
"The project is worth pursuing despite the challenges."
digno de un presidente adj.
presidential
"His demeanor was very presidential during the debate."
más digno adj.
proudest
"The proudest moment of the ceremony was the final speech."
rival digno n.
worthy opponent
"He trained hard to face a worthy opponent in the finals."

Synoniemen voor digno in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11092. Exact: 11092. Verstreken tijd: 110 ms.