The initiative would be complementary to national funding schemes, where they exist...
La iniciativa complementaría los regímenes de financiación nacionales, en los casos en que estos existan...
An intersessional programme of work would be complementary to existing arrangements and would be undertaken in a manner consistent with the principles of inclusivity, partnership, openness, support and practical cooperation.
Un programa de trabajo entre reuniones complementaría los acuerdos existentes y se llevaría a cabo de conformidad con los principios de inclusividad, asociación, apertura, apoyo y cooperación práctica.
In a first phase, the currency would be complementary.
In short, such a mandatory disclosure requirement would be complementary to the system of contracts and the civil and criminal remedies in national laws.
En resumen, la prescripción de divulgación obligatoria sería complementaria del sistema de contratos y recursos civiles y penales previsto en las leyes nacionales.
If the so-called religions had remained pure, they could even have different forms today, but they would be complementary to each other, convergent, as the original teachings came from the same source.
Si las llamadas religiones, hubieran permanecido puras, podrían incluso hoy, tener formas diferentes, pero serían complementarias, convergentes, pues las enseñanzas originales provienen de la misma fuente.
Also the different vibes of the band would be complementary and not bore the audience haha
Además, que las diferentes vibraciones de las bandas serían complementarias y no aburrirían a la audiencia... jajaja.
This theory, remaining as a hypothesis, would be complementary to the theory of the ionization of water vapor.
Esta teoría, que queda en el estado de supuestos, sería complementaria a la teoría de la ionización del vapor de agua.
It is therefore a sound approach for the draft programme to encourage the establishment of national strategies that would be complementary to the draft programme before us.
Por tanto, es muy adecuado que en el proyecto de programa se aliente el establecimiento de estrategias nacionales que serían complementarias del proyecto de programa que tenemos ante nosotros.
The use of PETs would be complementary to the existing legal framework and enforcement mechanisms.
Dicho uso complementaría el marco jurídico y los mecanismos de aplicación vigentes.
Above all, it was emphasized that the draft statute must provide further assurances that the proposed Court would be complementary to national courts and that the new system would not undermine existing law enforcement efforts.
Ante todo, se destacó que el proyecto de estatuto debía dar más seguridades de que la Corte propuesta sería complementaria de los tribunales nacionales y que el nuevo régimen no socavaría los actuales esfuerzos para hacer cumplir la ley.
It was felt that TSBVI's "center-based" model would be complementary to the local district model and could function as a resource of practice for other pilot participants.
Se percibió que el modelo "centralizado" de TSBVI complementaría el modelo local de distritos y podría funcionar como un recurso de práctica para otros participantes en los programas piloto.
This project would be complementary to existing actions supported by the Union budget.
Este proyecto complementaría las acciones existentes con cargo al presupuesto de la Unión.
The Commission also proposes the introduction of a category of subsidiary international protection that would be complementary to that of refugee.
La Comisión propone asimismo la introducción de una categoría de protección internacional subsidiaria que sería complementaria de la de refugiado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.