In short, such a mandatory disclosure requirement would be complementary to the system of contracts and the civil and criminal remedies in national laws.
En resumen, la prescripción de divulgación obligatoria sería complementaria del sistema de contratos y recursos civiles y penales previsto en las leyes nacionales.
The initiative would be complementary to national funding schemes, where they exist...
La iniciativa complementaría los regímenes de financiación nacionales, en los casos en que estos existan...
An intersessional programme of work would be complementary to existing arrangements and would be undertaken in a manner consistent with the principles of inclusivity, partnership, openness, support and practical cooperation.
Un programa de trabajo entre reuniones complementaría los acuerdos existentes y se llevaría a cabo de conformidad con los principios de inclusividad, asociación, apertura, apoyo y cooperación práctica.
He believed that this study would be complementary.
This support would be complementary to that made available under the research, innovation and digitisation window that will focus on the upstream development of new strategic capacities.
Dicho apoyo sería complementario al que estaría disponible en el eje de investigación, innovación y digitalización que se centrará en el desarrollo ascendente de nuevas capacidades estratégicas.
Kurylo responded that efforts would be complementary.
Since the court would be complementary to national jurisdictions, it should not have more than the essential caseload.
Habida cuenta de que la corte será complementaria de las jurisdicciones nacionales, no debería tener un volumen de trabajo mayor al esencial.
Such regimes, based on a basic premise of protecting the human person under any circumstances, and underscoring the essential universality of humanitarian principles, would be complementary.
Esos regímenes, basados en una premisa básica de proteger a la persona humana en toda circunstancia y subrayando la universalidad esencial de los principios humanitarios, serían complementarios.
This theory, remaining as a hypothesis, would be complementary to the theory of the ionization of water vapor.
Esta teoría, que queda en el estado de supuestos, sería complementaria a la teoría de la ionización del vapor de agua.
If the so-called religions had remained pure, they could even have different forms today, but they would be complementary to each other, convergent, as the original teachings came from the same source.
Si las llamadas religiones, hubieran permanecido puras, podrían incluso hoy, tener formas diferentes, pero serían complementarias, convergentes, pues las enseñanzas originales provienen de la misma fuente.
Also the different vibes of the band would be complementary and not bore the audience haha
Además, que las diferentes vibraciones de las bandas serían complementarias y no aburrirían a la audiencia... jajaja.
It is therefore a sound approach for the draft programme to encourage the establishment of national strategies that would be complementary to the draft programme before us.
Por tanto, es muy adecuado que en el proyecto de programa se aliente el establecimiento de estrategias nacionales que serían complementarias del proyecto de programa que tenemos ante nosotros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.