Vertaling van "you encode" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
you encode a spell or program as molecules
Codifican un hechizo o programa como moléculas
In fact, what you can do at the molecular level is that if you encode information - you encode a spell or program as molecules - then physics can actually directly interpret that information and run a program.
De hecho, lo que pueden hacer a nivel molecular es que si codifican información -Codifican un hechizo o programa como moléculas- entonces la física puede interpretar esa información directamente y correr el programa.
You can even include an audio track when you encode.
Incluso, cuando codificas, puedes incluir una pista de audio.
Customize and clean up your content as you encode.
Personaliza y limpia tu contenido mientras codificas.
can add tags to the created files - depends on what format you encode to
puede añadir etiquetas a los archivos creados, dependiendo de en qué formato codifique
If you encode a message using a person's public key, they can decode it using their matching private key.
Si codifica un mensaje utilizando la llave pública de una persona, ésta puede decodificarlo utilizando su llave privada correspondiente.
If you encode your firm's standard design into a visual program, you can easily generate a number of options, all of which meet your firm's specified criteria.
Si codificas el diseño estándar de tu empresa en un programa visual, puedes generar fácilmente una serie de opciones, todas las cuales cumplen con los criterios especificados de tu empresa.
So if you encode the full length of a 10 minute video, your total minutes is 10.
Por ejemplo, si codifica un vídeo completo de 10 minutos, el total de minutos es 10.
For example, if you encode your native file to use a frame dimension of 640×480, scale down to a size such as 320×240.
Por ejemplo, si codifica un archivo nativo para que utilice las dimensiones de fotograma 640×480, reduzca su tamaño a 320×240.
Customise and clean up your content as you encode. Add a timecode overlay or animated watermarks to identify your work. Or apply colour correction, noise reduction, brightness or contrast filters to fix video problems.
Puedes personalizar y limpiar el contenido mientras codificas, superponer un código de tiempo o marcas de agua animadas que identifiquen tu trabajo, y aplicar filtros de corrección de color, reducción de ruido, brillo o contraste para solucionar los problemas habituales del vídeo.
If you encode identifiers on the content URI, use this method to determine which stream to open.
Si codificas identificadores en el URI de contenido, usa este método para determinar qué transmisión abrir.
But if you want an optimum reading experience of the Publish Online Documents we recommend that you encode your videos to mp4 files and keep them fairly small in size.
No obstante, si quiere que la lectura de dichos documentos sea óptima, le recomendamos que codifique los vídeos al formato mp4 para que su tamaño sea relativamente pequeño.
Example: You have a QuickTime video at 1920 x 1080p resolution, 20 minutes in duration, that you encode to an MP4 output of the same length, with the video at 1920 x 1080p resolution and one audio track.
Ejemplo: Tiene un vídeo de QuickTime con una resolución de 1920 x 1080p, 20 minutos de duración, que codifica a una salida MP4 de la misma duración, con el vídeo con una resolución de 1920 x 1080p y una pista de audio.