We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When you explained the problem using gaming examples, you finally spoke my language.
Cuando explicaste el problema con ejemplos de videojuegos, por fin hablaste mi mismo idioma.
Your presentation was awesome sauce; you explained everything in a clear and engaging way.
Tu presentación fue impresionante; explicaste todo de manera clara y atractiva.
And you explained how a mix-up was not possible.
Y explicaste cómo un error no era posible.
But then you explained to me why you thought he was more than okay.
Pero luego me explicaste por qué pensabas que estuvo genial.
But then you explained to me why you thought he was more than okay.
Pero luego me explicaste por qué él actuó mejor que bien.
But, you explained everything and sent them away.
Pero explicaste todo, y se fueron.
Later you explained similarities between radio and TV frequencies with our own.
Después explicaste similitudes entre las frecuencias de la radio y la TV con las nuestras.
Like you explained knocking me out, keeping me in your bomb shelter!
¡Como explicaste que me golpearas, manteniéndome dentro de tu refugio antibombas!
I remember in your letter... you explained hoW you used the priesthood to run aWay from things.
Recuerdo que en tu carta... explicaste cómo usaste el sacerdocio como escape.
Would it hurt if you explained that concept a little more?
¿Sería perjudicial si explicas ese concepto un poco más?
You said a mouthful when you explained that respect is earned, never demanded.
Lo has dicho todo al explicar que el respeto se gana, nunca se exige.
Please explain it to him the way you explained it to us.
Por favor, explique a hin la forma en que nos lo explicó.
Only until you explained your plan, which I then sanctioned.
Sólo hasta que explicaste tu plan, el cual después aprobé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.