Scorpius has a full Command Carrier out there, waiting for us.
Scorpius'un tepemizde bizi bekleyen kaçak bir komuta gemisi var.
Command center will execute order as soon as all units are ready.
Komuta merkezi, tüm birlikler hazır olur olmaz emri uygulamaya koyacak.
If you don't want to lose Saber, use your Command seal.
Eğer Saber'ı kaybetmek istemiyorsan, bir komut büyüsü kullan.
Command language instructions form the foundation of many software applications today.
Komut dili talimatları, günümüzde birçok yazılım uygulamasının temelini oluşturur.
Command language simplifies the process of instructing the computer to perform actions.
Komut dili, bilgisayara hangi işlemleri yapacağını belirtme sürecini kolaylaştırır.
Command and control capabilities equals anything we had before the attacks.
Komuta ve kontrol yetenekleri, saldırılardan önce sahip olduklarımıza denk.
Command's treating the whole thing as a navigational accident.
Komuta bütün bu duruma tamamıyla navigasyonel bir kazaymış gibi bakıyor.
Core Command has no information available at this time.
Çekirdek komutasının şu anda elinde mevcut hiçbir bilgi yok.
Command received a distress signal moments before the base went offline.
Komuta, üs çevrimdışı olmadan önce bir tehlike sinyali aldı.
Command post The outer, middle and inner perimeters all clear.
Komuta merkezi, dış orta ve iç bölgelerin tamamı hazır.
Command Post, outer, middle and inner perimeters all clear.
Komuta merkezi, dış, orta ve iç bölümlerin tamamı temiz.
Let's test it on something before we hit Star Command.
Yıldız Komutayı vurmadan önce başka bir yeri deneyelim.
Emperor... the Command Carrier is showing increasing signs of battle readiness.
İmparator... Komuta gemisinden gitgide artan şiddette savaşa hazırlık sinyalleri alıyoruz.