Download for Windows Premium
Publiciteit
ACT
Apg
Act m
Gesetz ACT-Meldung ACT-
Binnenmarktakte
Il ignorait que vous l'aviez aidé pour l'ACT.
Er wusste nicht, dass Sie ihm bei ACT halfen.
Les ACT sont le traitement de référence actuel contre le paludisme.
ACT-Therapien sind die derzeitige Standardtherapie gegen Malaria.
La transmission du message ACT doit être notifiée au poste de travail concerné.
Der betreffende Lotsenplatz muss eine Mitteilung über die Übermittlung der ACT-Meldung erhalten.
En fait, malheureusement fans ACT, tout va bien seulement en paroles.
In der Tat, leider ACT-Fans, alles ist gut nur in Worten.
Avec l'ACT, le deuxième et le troisième cylindres peuvent être coupés temporairement.
ACT bedeutet, dass der zweite und dritte Zylinder zeitweise abgeschaltet werden.
Le test ACT est composé de quatre parties.
Der ACT-Test besteht aus vier Teilen.
D'après ACT, cette condition n'est pas remplie dans le cas d'espèce.
Laut ACT ist dies in dieser Sache nicht gegeben.
Consulter le fabricant du test ACT pour son interprétation en présence d'aprotinine.
Bei Fragen zur Interpretation der Testergebnisse in Anwesenheit von Aprotinin kontaktieren Sie bitte den Hersteller des ACT Systems.
Les membres de l'ACT sont des organisations depuis déjà quelque temps engagées dans les communautés.
Die Mitglieder der ACT arbeiten alle seit langem in den verschiedenen Ländern.
Les cartes de l'"ACT" se distinguent par leur niveau de détails et leur clarté.
Die Karten der ACT zeichnen sich durch Detailreichtum und Klarheit aus.
Savoir est bien mieux, et c'est la raison pour laquelle nous utilisons l'ACT.
Wissen ist viel besser, und eben aus diesem Grund verwenden wir das ACT.
Un score ACT supérieur à 19 indique un asthme bien contrôlé.
Eine ACT-Wertung von über 19 weist auf ein gut kontrolliertes Asthma hin.
Utilisation des ACT dans le traitement du paludisme
Einsatz von ACT bei der Behandlung von Malaria
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ACT in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3031. Exact: 3031. Verstreken tijd: 43 ms.