Même s'il doute parfois, il continue de prier Dieu avec sincérité.
Auch wenn er manchmal zweifelt, betet er weiterhin aufrichtig zu Gott.
À Dieu ne plaise que nous devions faire face à une telle catastrophe à nouveau.
Gott bewahre, dass wir jemals wieder einer so schrecklichen Katastrophe gegenüberstehen.
Dieu sait qu'il y a assez de souffrance ici à soulager.
Gott weiß, hier gibt es genug Schmerz, der herumgeht.
Par cette action, nous pouvons apprendre à estimer et aimer Dieu.
Davon können wir lernen, Gott zu schätzen und zu lieben.
Dieu ne veut pas que je suis avec toi dans ce voyage.
Gott will, dass ich bei dieser Reise nicht dabei bin.
Quand les choses semblent difficiles, Dieu ne nous a pas abandonnés.
Gott hat uns nicht verlassen wenn die Dinge uns schlimm erscheinen.
Dieu est avec vous, n'en doutez pas dans votre cœur.
Gott ist bei dir; zweifle nicht daran in deinem Herzen.
Dieu, je sais que tu es bon et plein d'amour.
Gott, ich weiß, dass du gut und liebend bist.
Dieu sait qu'il y en a de gros dans cette communauté.
Gott weiß, es gibt einige gut gefüllte in dieser Gemeinde.
Elle a juré devant Dieu qu'il ne l'avait pas été.
Sie hat vor Gott geschworen, dass es nicht so war.
Mon Dieu, s'ils n'arrêtent pas, je me suicide.
Gott, wenn die nicht aufhören, bring ich mich um.
Personne d'autre ne peut servir de médiateur entre Dieu et nous.
Es gibt niemand anderen der bei Gott für uns vermitteln kann.
Maintenant, je n'ai rien de plus à donner à Dieu.
Jetzt habe ich nichts mehr, was ich Gott schenken kann.