La directrice des programmes analyse chaque jour les audiences pour ajuster la programmation rapidement.
Die Programmchefin wertet täglich die Einschaltquoten aus, um den Sendeplan schnell anzupassen.
Quand une émission ne marche pas, la directrice des programmes décide rapidement de la remplacer.
Wenn eine Sendung nicht ankommt, entscheidet die Programmchefin schnell, sie zu ersetzen.
En tant qu'ancienne journaliste et directrice des programmes de la télévision polonaise, je suis particulièrement attentive aux graves dérives qui entravent de plus en plus le travail des journalistes sportifs.
Als ehemalige Journalistin und Programmdirektorin des polnischen Fernsehens bin ich besonders besorgt über die schwerwiegenden Missbräuche, die die Arbeit der Sportjournalisten immer stärker behindern.
Pour de plus amples renseignements sur Broken et pour réserver le spectacle, veuillez contacter notre Directrice des programmes, Jo Valentine, par e-mail ou par téléphone au +44(0)1926800000.
Wenn Sie an weiteren Informationen zu Broken interessiert sind oder die Show buchen möchten, wenden Sie sich bitte per E-Mail oder telefonisch an unsere Programmleiterin Jo Valentine: , Tel.: +44(0)1926800000.
Notre pays est à la merci des dévastations infligées par le Cyclone Idai - a déclaré Marcia Cossa, Directrice des programmes d'ActionAid Mozambique - à Beira la situation est critique et l'état d'urgence a été déclaré.
Unser Land ist der Zerstörungswut des Zyklons Idai ausgeliefert , sagt Marcia Cossa, Programmleiterin bei ActionAid Mosambik, in Beira ist die Situation kritisch und der Notstand wurde ausgerufen.
La directrice des programmes a décidé de déplacer cette série à un horaire plus tardif.
Die Programmchefin hat beschlossen, diese Serie auf einen späteren Sendeplatz zu verlegen.
La directrice des programmes veille à ce que chaque tranche horaire ait une offre variée.
Die Programmchefin achtet darauf, dass in jeder Zeitschiene ein abwechslungsreiches Angebot läuft.
Après une longue réunion, la directrice des programmes a validé la grille de la rentrée.
Nach einer langen Sitzung hat die Programmchefin das Programm für den Saisonstart abgesegnet.
Selon la directrice des programmes, cette série manque de rythme et doit être entièrement remontée.
Laut der Programmchefin fehlt der Serie das Tempo, und sie muss komplett neu geschnitten werden.
C'est la directrice des programmes qui choisit quels documentaires seront diffusés cette semaine.
Die Programmchefin entscheidet, welche Dokumentationen diese Woche ausgestrahlt werden.
Demain, la directrice des programmes présentera la nouvelle stratégie de contenus au conseil d'administration.
Morgen stellt die Programmchefin dem Verwaltungsrat die neue Content-Strategie vor.
La directrice des programmes refuse de diffuser cette émission jugée trop violente pour les enfants.
Die Programmchefin weigert sich, diese Sendung auszustrahlen, weil sie für Kinder als zu brutal gilt.