Examples with "Disposer du code HTML" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Disposer du code HTML de la carte pour l'intégrer à votre site web ou du lien URL de la vue actuelle
HTML-Code zum Integrieren der Karte in Ihre Website sowie Weblink zur aktuellen Kartenansicht
Andere resultaten
Chaque langue dispose de son propre code HTML afin que vous puissiez adapter le contenu à un public précis.
Jede Sprache hat eine ganz eigene HTML-Struktur, auf diese Weise können Sie die Inhalte an die verschiedenen Zielgruppen anpassen.
TIMOCOM met gratuitement à disposition du bénéficiaire le label TIMOCOM CashCare sous forme de logo à intégrer sur des factures, des relances, des signatures de courriers électroniques ou sous forme de code HTML pour intégration et affichage sur le site Web.
TIMOCOM stellt dem Leistungsempfänger das TIMOCOM CashCare-Siegel als Logo zur Einbindung in Rechnungen, Mahnungen, E-Mail-Signaturen beziehungsweise als HTML -Code zur Einbindung und Darstellung auf der Webseite unentgeltlich zur Verfügung.
Les enfants sont désormais sous la protection de nouvelles dispositions du code civil.
Le tribunal se fonde sur un précédent historique pour interpréter cette disposition du code civil.
Das Gericht stützt sich bei der Auslegung dieser Vorschrift des Bürgerlichen Gesetzbuchs auf einen historischen Präzedenzfall.
WebEasy génère automatiquement du code HTML compatible avec tous les navigateurs populaires.
WebEasy erstellt automatisch HTML-Code, der mit allen gängigen Browsern funktioniert.
Le nantissement ordinaire est régi par les dispositions du code civil polonais.
Das gewöhnliche Pfandrecht ist durch das polnische Zivilrecht geregelt.
Auparavant, vous deviez utiliser une extension tierce ou du code HTML.
Früher musstest du entweder Plugins von Drittanbietern oder HTML-Code benutzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.