Unité de pompage à turbodétendeur (Ep) selon la revendication 1, dans laquelle ledit mécanisme (14,129) comporte des soufflets (14,129) assemblés sur ledit tuyau de raccordement (15, 50,128, 139).
Turboexpansionspumpeneinheit (EP) nach Anspruch 1, wobei der Mechanismus (14,129) Balgen (14,129) aufweist, und zwar angeordnet in dem Verbindungsrohr (15, 50,128, 139).
Ep représente la production annuelle d'énergie sous forme de chaleur ou d'électricité.
Ep die jährlich als Wärme oder Strom erzeugte Energie.
Lui seul "nous a aimés et s'est livré pour nous" (Ep 5, 2).
Nur er hat uns geliebt und sich für uns hingegeben (Eph 5,2).
Pour mettre en oeuvre cette innovation pastorale, il est nécessaire d'entreprendre une réflexion sur la figure du curé, qui devrait conjuguer le charisme du pasteur et celui de l'évangélisateur (dont il est question en Ep 4,11).
Um diese pastorale Neuerung zu verwirklichen, kann man nicht von der Figur des Pfarrers absehen, der das Charisma des Hirten mit dem des Evangelisten verbinden sollte (wovon Eph 4,11 spricht).
sa rectitude, sa rigoureuse fidélité à la conscience, sa "liberté épiscopale" (Ep.
seine Aufrichtigkeit, seine strenge Gewissenstreue, seine bischöfliche Freiheit (Ep.
Nous devons tous nous aider, et coopérer comme les membres d'un seul corps (Ep. 203, 3).
Wir müssen uns alle gegenseitig helfen und als Glieder eines Leibes zusammenarbeiten (Ep. 203,3).
Toi, au contraire, tu as été envoyé précisément pour empêcher que l'on cherche à verser le sang de quiconque (Ep 229, 2).
Du hingegen bist entsandt worden, um zu verhindern, daß man versuche, irgend jemandes Blut zu vergießen (Ep. 229,2).
Frein Ep (frein électropneumatique indirect)
Ep Bremse (indirekte elektropneumatische Bremse)
Leur présence contribua à abattre la barrière qui nous séparait (Ep 2, 14).
Ihre Präsenz trug dazu bei, die trennende Wand der Feindschaft niederzureißen (Eph 2, 14).
La première est: «en toute humilité» (Ep 4, 2).
Die erste ist: Seid demütig (Eph 4,2).
Face à cette situation, je comprends qu'il ne soit pas toujours facile pour vous de prêcher "la parole de la vérité, l'évangile du salut" (Ep 1, 13) et d'en favoriser la diffusion.
Vor diesem Hintergrund verstehe ich, daß es für Euch nicht immer leicht ist, "das Wort der Wahrheit und das Evangelium vom Heil" (Eph 1,13) zu predigen und ihnen zum Durchbruch zu verhelfen.
Sa mission est d'abattre le « mur d'inimitié » (cf. Ep 2, 14).
Seine Sendung besteht darin, die Wand der Feindschaft niederzureißen (vgl. Eph 2,14).
Ainsi donc, dans la conception comme dans la naissance d'un nouvel homme, les parents se trouvent devant un « grand mystère » (Ep 5, 32).
So stehen also die Eltern sowohl bei der Empfängnis wie bei der Geburt eines neuen Menschen vor einem tiefen Geheimnis (Eph 5,32).