Et ton petit maquisard, il était bien ? - Formidable.
Und dein Widerstandskämpfer? - Er war großartig.
Formidable, continuez avec la prochaine étappe.
Formidable, mais ça a tendance à soulever d'autres questions.
Toll, aber das wirft irgendwie mehr Fragen auf, als es beantwortet.
Formidable. Je t'appelais aussi pour ce qu'on s'était dit.
Toll. Ich wollte noch mal darüber reden, was wir besprochen hatten.
Charles, tu es là. Formidable.
Formidable." Et maman a toujours été à l'arrière-plan.
Er ist wunderbar." Mum stand viele Jahre im Hintergrund.
Formidable, ça arrange tout le monde.
Wunderbar. Das passt dann ja für alle.
C'est bien d'être seule à la maison ? - Formidable.
Ist es schön, allein zu Hause zu sein? - Wunderbar.
Formidable séjour dans ce petit coin de paradis hollandais.
Wunderbarer Aufenthalt in dieser kleinen Ecke des Paradieses Niederländisch.
Vraiment ? Formidable. Je vous dis qu'on est complet.
Wirklich? Toll! - Ich sagte, wir sind ausgebucht.
Formidable. Je vais finir de faire mes valises.
Formidable. Il a eu du mal à dire au revoir.
Toll. Es fiel ihm schwer, sich zu verabschieden.
Formidable. Sa chambre est de ce côté.
Toll. Ihr Zimmer ist da drüben.