La Guerre Froide était soit-disant terminée.
Der kalte Krieg war doch vorbei.
La Guerre Froide fait peut-être partie de l'histoire ancienne, mais pas les Watchmen.
Der kalte Krieg ist Geschichte, Watchmen aber nicht.
Incroyable ! Froide comme de la glace.
Unglaublich. Sie ist so kalt wie Eis.
Froide et dure, certains l'appellent comme ça.
Nun, kalt und rau, nennen es manche.
Froide comme la glace, à vider un automatique.
Kühl wie Eis und eine Automatik dabei.
Froide comme une glace oubliée au fond du congélateur.
Kalt wie Eis am Stiel ganz unten in der Truhe.
Froide, hautaine, d'une beauté intimidante.
Ich bin kalt, überheblich, erschreckend schön.
Froide comme ta chaste vie et au ciel montée.
Kalt wie die Keuschheit deines Lebens.
Froide, distante, figée dans un tableau?
Ja, kalt, distanziert, wie erstarrt in einem Gemälde!
Il y a de l'eau. Froide, mais c'est déjà ça.
Es ist zwar kalt, aber besser als nichts.
La Guerre Froide a conduit à une folle course aux armements, susceptible d'anéantir l'humanité toute entière.
Der Kalte Krieg führte zu einem wahnsinnigen Wettrüsten mit Kernwaffen, welche die gesamte Menschheit vernichten können.
La Guerre Froide a creusé une faille y compris dans ce domaine.
Der Kalte Krieg hat auch in diesem Bereich einen Bruch herbeigeführt.
La Guerre Froide a pris fin, pratiquement sans coup férir.
Der Kalte Krieg endete bemerkenswerterweise mit kaum einem Todesopfer.