Examples with "JavaScript, soit choisir" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous gèrerons l'événement en attendant qu'un lieu approprié soit choisi.
Wir werden die Veranstaltung betreuen, bis ein geeigneter Ort gefunden ist.
Vous pouvez soit choisir de jouer le jeu bonus ou simplement l'ignorer.
Sie können entweder entscheiden, um das Bonusspiel zu spielen oder einfach überspringen.
Dans chaque conflit, il semble qu'un bouc émissaire soit choisi pour porter le fardeau.
In jedem Konflikt scheint es einen ausgewählten Sündenbock zu geben, der die Hauptlast trägt.
Les fonds pour réparer le bâtiment sont bloqués jusqu'à ce que l'entrepreneur soit choisi.
Die Gelder für die Gebäudereparatur werden treuhänderisch verwahrt, bis der Auftragnehmer ausgewählt ist.
Il est très important que l'outil soit choisi correctement.
Von großer Bedeutung ist, ob das Werkzeug richtig gewählt wird.
La tradition voulait que le légiste soit choisi pour sa sagesse et son équité.
Die Tradition verlangte, dass der Gesetzessprecher aufgrund seiner Weisheit und Fairness gewählt wurde.
Vous pouvez soit choisir un schéma prédéfini ou en écrire un vous même.
Sie können entweder eine der Vorlagen benutzen, oder einen eigenen Namen eingeben.
Je juge très improbable qu'on soit choisis pour ce nouveau programme.
Ich betrachte es als höchst unwahrscheinlich, dass wir ausgesucht werden für das neue Programm.
Sa promotion inattendue au travail a étonné ses collègues, qui s'attendaient à ce que quelqu'un d'autre soit choisi.
Seine unerwartete Beförderung im Job verblüffte seine Kollegen, die mit jemand anderem gerechnet hatten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.