We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Was das Programm
Beim Programm
zum Programm
Quant au Programme Culture 2000, le rapporteur se félicite de l'intégration dans une seule proposition de plusieurs activités ayant des cadres financiers extrêmement étroits.
Was das Programm „KULTUR 2000" anbelangt, so begrüßt der Berichterstatter die Einbeziehung mehrerer Aktivitäten mit jeweils äußerst geringer Mittelausstattung in einen einzigen Vorschlag.
Quant au programme "Capillarisation", je l'utilise avant et après l'entrainement : avant, pour préparer les muscles à l'effort et après pour récupérer et activer la circulation sanguine.
Was das Programm „Kapillarisation" betrifft, nutze ich es vor und nach dem Training: vorher, um die Muskeln auf die Anstrengung vorzubereiten, und nachher, um den Blutkreislauf zu entlasten und zu aktivieren.
Quant au programme OISIN, et pour ce qui est de l'exercice budgétaire 1997, des projets ont été adoptés concernant des séminaires, une formation, un échange de fonctionnaires, des recherches, des études et des actions de nature opérationnelle.
Beim Programm OISIN und in bezug auf das Haushaltsjahr 1997 wurden Vorhaben angenommen, die Seminare, Ausbildungsmaßnahmen, Beamtenaustausch, Forschung, Studien und operative Aktionen umfassen.
Quant au programme "Idées", il tient compte des principales préoccupations du Parlement qui ont été traduites dans les amendements et qui ont fait l'objet d'intenses discussions lors des réunions tripartites.
Beim Programm "Ideen" sind die wesentlichen Anliegen des Europäischen Parlaments, die in den Änderungsanträgen festgehalten sind und während der dreiseitigen Treffen ausführlich diskutiert wurden, berücksichtigt worden.
Quant au programme de départs volontaires, les fonds de contrepartie du FED ne permettaient de financer que 60 % des 2500 départs programmés sans qu'on sache quel autre bailleur de fonds pourrait prendre à sa charge les 40 % restant.
Was das Programm ueber das freiwillige Ausscheiden aus dem Dienst betrifft, so konnten mit den im Rahmen des EEF gebildeten Gegenwertmitteln nur 60 % der 2500 vorgesehenen Stellenstreichungen finanziert werden. Es war unklar, welcher andere Geldgeber die restlichen 40 % finanzieren sollte.
Quant au programme Prince, il doit porter en priorité sur les besoins d'information des citoyens des États membres actuels de l'Union européenne.
Was das Programm Prince anbetrifft, so ist es hauptsächlich für die Information der Bürger in der jetzigen Union vorgesehen.
Quant au Programme de partenariat pour le renforcement institutionnel, le montant total de l'enveloppe attribuée dans le PA 2002 à l'appui à la société civile et aux initiatives locales s'est élevé à 11,7 millions d'euros.
Hinsichtlich des Partnerschaftsprogramms für den Aufbau von Institutionen betrug der Gesamtbetrag, der im Rahmen des Aktionsprogramms 2002 für den Finanzrahmen für die Unterstützung der Zivilgesellschaft und der lokalen Initiativen bereitgestellt wurde, 11,7 Mio. EUR.
Son approche désorganisée pour planifier la fête a laissé tout le monde confus quant au programme.
Ihr chaotischer Ansatz zur Planung der Party ließ alle über den Zeitplan verwirrt zurück.
L'organisation de l'événement a dérapé, laissant les invités confus quant au programme.
Die Veranstaltungsorganisation ist schiefgelaufen, sodass die Gäste über den Ablauf verwirrt sind.
À la soirée, il y a eu un malentendu qui a laissé les invités perplexes quant au programme.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.