Un fou rire survient souvent quand on s'y attend le moins.
Ein Lachanfall kommt oft, wenn man ihn am wenigsten erwartet.
Le mal-être peut souvent survenir quand on s'y attend le moins.
Unwohlsein kann oft aufkommen, wenn man es am wenigsten erwartet.
Il m'attend pour dîner et je ne peux pas le joindre...
Er wartet auf mich, und ich kann ihn nicht anrufen.
Il attend le feu vert car il ne peut pas avancer sans lui.
Er wartet auf das grüne Licht, da er ohne dieses nicht weitermachen kann.
Dans ce sport, on s'attend à ce que quelqu'un puisse me frapper.
In dieser Sportart ist es zu erwarten, dass mich jemand treffen könnte.
Un souvenir fugace peut s'échapper lorsqu'on s'y attend le moins.
Eine flüchtige Erinnerung kann entschlüpfen, wenn wir es am wenigsten erwarten.
Des miracles peuvent se produire quand on s'y attend le moins.
Wunder können entstehen, wenn man sie am wenigsten erwartet.
Une rencontre fortuite se produit souvent quand on s'y attend le moins.
Ein unerwartetes Treffen passiert oft, wenn man es am wenigsten erwartet.
Parfois, un éclair d'inspiration survient quand on s'y attend le moins.
Manchmal kommt ein Geistesblitz, wenn man es am wenigsten erwartet.
Entendre une moquerie peut être décourageant, surtout quand on ne s'y attend pas.
Ein spöttischer Ruf kann entmutigend sein, besonders wenn man ihn nicht erwartet.
Tout le monde s'attend à ce qu'elle gagne car c'est la plus douée.
Jeder erwartet, dass sie gewinnt, weil sie ein echtes Superhirn ist.
Elle attend une réponse de notre part tout de suite, alors agis vite.
Sie erwartet sofort eine Antwort von uns, also beeil dich.
Personne ne s'attend à devenir ruiné, mais cela peut arriver à tout le monde.
Niemand erwartet, bankrott zu gehen, aber es kann jedem passieren.