Elle chercha longtemps un cadeau original, mais ne trouva rien en particulier qui lui plaisait.
Sie suchte lange nach einem originellen Geschenk, fand aber nichts, was ihr wirklich gefiel.
Bien qu'il chercha partout, il ne put les retrouver.
Er suchte überall, aber er konnte sie nicht finden.
Elle ne chercha nullement à lui conter ce qu'il voulait entendre.
Sie versuchte nicht, ihm zu sagen, was er hören wollte.
Lors des négociations, il chercha à séduire le partenaire avec une offre lucrative.
Während der Verhandlungen versuchte er, den Partner mit einem lukrativen Angebot zu bestechen.
Et il chercha, mais il ne trouva pas les théraphim.
Also fand er die Götzen nicht, wie sehr er suchte.
Tom chercha son parapluie, mais ne le trouva pas.
Tom suchte seinen Schirm, fand ihn aber nicht.
Tourmentée par des cauchemars, elle chercha conseil auprès d'un thérapeute.
Da sie unter Albträumen litt, suchte sie Rat bei einem Therapeuten.
Pendant la tempête, un poulpe géant chercha refuge dans une grotte.
Während des Sturms suchte ein riesiger Krake Zuflucht in einer Höhle.
Pendant la tempête, le sevré chercha refuge sous le grand chêne.
Während des Sturms suchte das Junges Schutz unter der großen Eiche.
Après la dispute, il chercha un endroit plus serein pour réfléchir.
Nach dem Streit suchte er einen ruhigeren Ort, um über alles nachzudenken.
Le navire chercha refuge pendant la tempête pour protéger son équipage.
Das Schiff suchte während des Sturms Zuflucht, um seine Besatzung zu schützen.
Criblé de dettes, il chercha des conseils financiers pour trouver une solution.
Von Schulden erdrückt, suchte er finanzielle Beratung, um eine Lösung zu finden.
Se sentant à bout de forces, elle chercha du réconfort dans un coin tranquille.
Sich erschöpft fühlend, suchte sie Trost in einer ruhigen Ecke.