Quand je suis stressé, je commence à taper au clavier beaucoup trop fort.
Wenn ich gestresst bin, haue ich viel zu fest auf die Tastatur.
Le clavier est légèrement déplacé, ce qui rend la saisie un peu inconfortable.
Die Tastatur ist leicht verrutscht, dadurch tippt es sich etwas unbequem.
Comme s'il avait été contrôlé à partir d'un autre clavier.
Als ob er von einem anderen Keyboard aus bedient wurde.
Elle apprend à jouer l'échelle chromatique sur son nouveau clavier.
Sie lernt, wie man die chromatische Tonleiter auf ihrem neuen Keyboard spielt.
Le clavier sur lequel tu écris est à moi, fais attention en l'utilisant.
Die Tastatur, auf der du tippst, gehört mir; geh bitte vorsichtig damit um.
Tu tapes sur le clavier comme un camion, je n'arrive pas à me concentrer.
Du haust so laut auf die Tastatur, dass ich mich nicht konzentrieren kann.
Il préfère jouer au clavier plutôt qu'avec une manette de jeu classique.
Er spielt lieber mit der Tastatur als mit einem klassischen Controller.
Il est intéressant que son brillant clavier noir est moderne et élégant.
Es ist attraktiv, dass seine glänzende schwarze Tastatur modern und stilvoll ist.
Il tapait à toute vitesse, ses doigts volant sur le clavier.
Er tippte schnell, seine Finger flogen über die Tastatur.
Elle a vite appris à taper sur le clavier virtuel de son téléphone.
Sie lernte schnell, mit der virtuellen Tastatur ihres Handys zu tippen.
Le clavier tactile de l'ordinateur portable est facile à utiliser et réactif.
Die virtuelle Tastatur des Laptops ist einfach zu bedienen und reagiert schnell.
Avec le clavier virtuel, vous pouvez taper sans aucun bouton physique.
Mit der virtuellen Tastatur kannst du ohne physische Tasten tippen.
Pour être juste, ce n'est pas un mauvais clavier.
Um fair zu sein, das ist keine schlechte Tastatur.