Examples with "code du site Internet" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les pixels sont de très petites images numériques constituant une partie du code du site Internet qui permettent à un autre serveur, p.ex. la mesure d'audience, et sont souvent utilisés avec les cookies.
Pixel sind kleine Bilder, die Teil des Codes der Webseite sind, die es einem anderen Server ermöglichen, unter anderem das Publikum der Webseite zu messen, und die oft in Verbindung mit Cookies verwendet werden.
Base de Code - téléchargez n'importe quel code publié dans la Base de Code du site internet de la MQL5.Community.
Pour recueillir les données, des scripts sont crées dans le code source du site Internet et ensuite évalués par un logiciel.
Dazu werden für die Datenerfassung im Quelltext der Webseite Skripte hinterlegt, die durch eine Software ausgewertet werden.
Une balise de reciblage est un élément JavaScript placé dans le code source du site Internet.
Als "Retargeting-Tag" wird ein JavaScript-Element bezeichnet, das im Quellcode der Website platziert wird.
Pour insérer un clip de YouTube, copiez simplement le code d'incorporation du site internet YouTube et collez-le dans votre site web en utilisant le Web Editor.
Um ein Video von YouTube einzubetten, kopierst du einfach den Einbett-Code auf der YouTube Webseite und fügst ihn über den Web Editor auf deiner Webseite ein.
Ne pas employer de techniques de retro-ingénierie et/ou décrypter, décomposer ou utiliser des systèmes destinés à connaître le code source du Site Internet ou de tout autre élément soumis à un copyright ou à la propriété intellectuelle sous-jacente.
Keine Techniken des Reverse Engineering einzusetzen und/oder den Quellcode der Website oder jedes dem Urheberrecht oder Schutz des geistigen Eigentums unterliegendes Element zu dechiffrieren, dekompilieren oder ein sonstiges System zu benutzen, um ihn zu erkennen.
Vous n'êtes pas autorisé(e) à copier, modifier, diffuser, utiliser ou reproduire de quelque façon que ce soit en tout ou en partie des contenus ou le code logiciel du présent site Internet sans l'approbation écrite préalable d'Eurowings GmbH.
Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der Eurowings GmbH dürfen Sie Inhalte der Website oder den zugrunde liegenden Software-Code weder ganz noch teilweise kopieren, ändern, verbreiten oder in sonstiger Form nutzen oder vervielfältigen.
Si vous souhaitez ajouter ce code à un site Internet que vous ne gérez pas vous-même, il vous suffit de le copier et de l'envoyer à la personne responsable de la gestion du site en question.
Wenn Sie den Code einer Webseite hinzufügen möchten, die nicht von Ihnen verwaltet wird, können Sie ganz einfach den Code kopieren und dem zuständigen Webseitenverwalter schicken.
Finalisez la création du widget et entrez-en le code sur votre site Internet.
Erzeugen Sie das Widget und bauen Sie den Code auf Ihrer Website ein.
Votre webmaster vous aidera certainement à intégrer ce code à votre site internet.
Ihr Webmaster kann Ihnen diesen Code auf Ihrer Webseite integrieren.
Vous devez intégrer ce code dans le code source de votre site Internet dans la section principale.
Diesen Code müssen Sie im Quelltext Ihrer Website im Headbereich einbinden.
Les cookies tiers sont des morceaux de code définis par un site internet autre que celui actuellement visité.
Die Cookies Dritter sind Teile eines Codes die von einer Website eingestellt werden, die nicht im Moment besucht wird.
Collez le code intégré sur votre site internet pour faire apparaître votre bibliothèque digitale
Fügen Sie nur den Embed-Code auf Ihrer Webseite ein, um Ihr Online Bücherregal anzuzeigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.