Vertaling van "code en tant" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Par exemple, une action source générera la dernière version du code en tant qu'artéfact source, qui sera ensuite lu par l'action de build.
Bei einer Quellenaktion wird beispielsweise die aktuellste Version des Codes als Quellenartefakt ausgegeben.
Trois personnes se penchèrent sur le sujet : Baricelli imagina le concept de code en tant qu'objet vivant.
Dafür bedurfte es tatsächlich drei Menschen: Barricelli hatte das Konzept des Codes als etwas Lebendiges im Kopf
Ceci pouvait conduire à l'exécution de n'importe quel code en tant que superutilisateur.
Dies kann die Ausführung von beliebigem Code als root zur Folge haben.
La plupart des institutions et organes ont adopté le code en tant que ligne de conduite pour leurs relations avec le grand public.
Die meisten Organe und Einrichtungen haben den Kodex als eine Richtschnur für ihre Beziehungen zur Öffentlichkeit angenommen.
Les éléments binaires sont envoyés à un ordinateur fixé au scanner, qui détecte le code en tant que 11101011.
Die Binärstellen werden zu einem Computer geschickt, der zum Scanner befestigt wird, der den Code als 11101011 ermittelt.
À la lumière de ce qui a été accompli par les autorités statistiques avec l'adoption du code en tant qu'instrument d'autorégulation et étant attendu que celles-ci le mettront en oeuvre, il est considéré que la présente recommandation est appropriée et proportionnée.
Angesichts der positiven Ergebnisse, die die statistischen Stellen mit der Anwendung des Kodex als selbstregulierendes Instrument und der Erwartung seiner Anwendung erzielt haben, kann diese Empfehlung als angemessen und verhältnismäßig betrachtet werden
Le programmeur montre à son patron que ce logiciel propriétaire serait une violation de copyright, et ce dernier réalise qu'il ne lui reste que deux possibilités : publier le code en tant que logiciel libre ou pas du tout.
Der Programmierer zeigt dem Vorgesetzten, dass dieses proprietäre Softwareprodukt eine Urheberrechtsverletzung wäre, und der Vorgesetzte erkennt, dass er nur zwei Möglichkeiten hat: den neuen Quellcode entweder als Freie Software freizugeben oder überhaupt nicht.
Le code en tant que partie d'identifiant de la ligne doit propre à chaque entité indiquée.
Der Code ist Teil der Zeilenkennung und muss für jedes meldende Unternehmen einmalig vergeben worden sein.
En particulier, ils s'engagent à se conformer aux principes du code en tant que participants aux marchés de changes et attendent de leurs contreparties régulières sur ces marchés qu'elles fassent de même.
Sie werden als Devisenmarktteilnehmer insbesondere die Grundsätze des Verhaltenskodex einhalten und erwarten dies ebenso von ihren regulären Geschäftspartnern im Devisenhandel.
Procédé selon la revendication 7, dans lequel l'étape (a) comprend les étapes consistant à recevoir un nom de code en tant que demande de réservation et à convertir le nom de code en une pluralité d'éléments de données sur la réservation de ressource.
Verfahren nach Anspruch 7, wobei der Schritt (a) die Schritte Empfangen eines Codenamens als die Reservierungsanfrage und das Umwandeln des empfangenen Codenamens in mehrere Betriebsmittelreservierungs-Datenelemente umfaßt.
Par contre, le conseil d'administration de l'Organisation ne peut pas modifier ou abroger le code en tant que tel.
Hingegen kann der Verwaltungsrat die Richtlinien als solche nicht aendern oder aufheben.
Utilisez OpenWhisk pour permettre d'écrire "le code en tant que fonction".
Verwenden Sie OpenWhisk, um das Schreiben von "Code als Funktion" zu aktivieren.
Évitez les designs trop extravagants pour que les utilisateurs puissent reconnaître le QR Code en tant que tel.
Vermeiden Sie sehr ausgefallene Designs und stellen stattdessen sicher, dass Nutzer Ihren QR Code auch als solchen erkennen.