Download for Windows Premium
Publiciteit
code reste

Vertaling van "code reste" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code bleibt
Code ist
Le code reste à l'intérieur du réseau pendant une longue période, dérobant des informations diverses (informations financières, informations de connexion, brevets, etc.).
Der Code bleibt für eine erhebliche Zeitdauer im Netzwerk und stiehlt verschiedene Informationen, von Finanzdaten bis zu Anmeldedaten, Patenten und anderen kritischen Geschäfts- oder Sicherheitsdaten.
Désactiver la notification pour les compléments non signés (le code reste désactivé) Lorsque vous activez la zone Exiger la signature des extensions d'applications par un éditeur approuvé, cette option n'apparaît plus en grisé.
Benachrichtigung für nicht signierte Add-Ins deaktivieren (Code bleibt deaktiviert) Wenn Sie das Feld Anwendungs-Erweiterungen müssen von einem vertrauenswürdigen Herausgeber signiert sein aktivieren, wird diese Option nicht mehr grau dargestellt.
Chaque code reste valable pendant trois heures.
Jeder Code ist drei Stunden lang gültig.
Ce code reste valide pendant 10 minutes.
Dieser Code ist 10 Minuten lang gültig.
Le code reste valide jusqu'à ce qu'une nouvelle version majeure soit installée sur le périphérique Android.
Der Code bleibt gültig, bis eine neuere Major-Version auf dem Android-Gerät installiert wurde.
Avant d'ajouter une nouvelle boucle, vérifie que le code reste facile à comprendre.
Bevor du eine neue Schleife einbaust, überprüfe, ob der Code weiterhin gut verständlich bleibt.
Ça veut dire... que notre opération, dont le nom de code reste à déterminer, entre dans sa phase finale.
Das hier bedeutet, dass unsere Operation unter dem Decknamen, den ich mir noch ausdenken muss, in die letzte Phase geht.
Toutefois, la qualité des informations divulguées par les signataires du code reste insuffisante et des lacunes limitent l'efficacité du code.
Die Qualität der von den Unterzeichnern vorgelegten Informationen ist jedoch weiterhin unzureichend, und Mängel schränken die Wirksamkeit des Kodex ein.
Les hackers n'envoient plus un même fichier en masse, mais une multitude de fichiers qui d'apparences sont différents mais dont l'action du code reste le même.
Hacker versenden nicht mehr eine einzelne Datei in großen Mengen, sondern eine Vielzahl von Dateien, die unterschiedlich aussehen, deren Codes jedoch die gleiche Aktion ausführen.
Enfin, en matière de statistiques du commerce extérieur, le document unique prévu par les dispositions d'application du code reste l'instrument de base sur lequel repose la collecte des données statistiques.
Im Bereich der Außenhandelsstatistiken bleibt das in den Durchführungsbestimmungen zum Kodex vorgesehene Einheitspapier das Basisinstrument zur Erfassung der statistischen Daten beruht.
Une fois généré, chaque code reste actif 20 minutes, après quoi vous devrez en générer un nouveau.
Jeder Token ist nach der Erzeugung 20 Minuten lang aktiv. Danach musst du wieder einen neuen Token-Code erzeugen lassen.
Coupez l'eau dans un délai de 5 secondes avant que le code ne disparaisse : le code reste alors affiché et vous avez jusqu'à trois minutes pour en prendre note.
Drehen Sie das Wasser innerhalb von 5 Sekunden ab, bevor der Online-Code verschwindet: Dann bleibt der Online-Code stehen und Sie haben bis zu drei Minuten Zeit, den Online-Code zu notieren.
En application du principe du consentement préalable, il conviendrait de désactiver les étiquettes au point de vente, à moins que la personne qui a acheté le produit sur lequel l'étiquette est apposée n'ait exprimé le souhait que le code reste actif.
Entsprechend dem Opt-in-Prinzip sollten die Funketiketten am Verkaufsort deaktiviert werden, es sei denn, der Erwerber des mit einem Funketikett ausgestatteten Produkts wünscht, dass das Etikett aktiviert bleibt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code reste in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 31 ms.