Celui qui ne l'a jamais fait, ne le comprendra pas.
Wer dies nie gemacht hat, kann es nicht verstehen.
Peut-être que ta mère comprendra quand tu le lui auras expliqué.
Vielleicht wird es deine Mom verstehen, wenn du es ihr erklärst.
Parle clairement à lui, sinon il ne comprendra pas ce que tu veux dire.
Sprich klar mit ihm, sonst versteht er nicht, was du meinst.
Parle-lui honnêtement, auquel cas il comprendra mieux ta décision difficile.
Sprich ehrlich mit ihm, dann versteht er deine schwierige Entscheidung besser.
Et puis le partenaire comprendra que vous pensez vraiment à lui.
Und dann wird der Partner verstehen, dass du wirklich an ihn denkst.
Et si lui comprend, alors son fils comprendra aussi.
Und wenn er es versteht, wird es auch sein Sohn verstehen.
Je vais trouver une doctoresse efficace qui comprendra ce dont il s'agit.
Ich werde eine tolle Ärztin finden, die was davon versteht.
Tu dois dire les mots clairement, sinon personne ne comprendra ton message.
Du musst die Worte deutlich aussprechen, sonst versteht niemand deine Botschaft.
On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas.
Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.
Un participant réticent pourrait changer d'avis une fois qu'il comprendra les avantages.
Ein widerwilliger Teilnehmer könnte seine Meinung ändern, sobald er die Vorteile versteht.
On comprendra alors vraiment comment il affecte votre biologie inhumaine.
Dann verstehen wir wirklich, wie es deine Inhuman-Biologie beeinflusst.
Sois plus explicite quand tu expliques le problème, sinon le mécanicien ne comprendra rien.
Sei bitte konkreter, wenn du das Problem schilderst, sonst versteht der Mechaniker gar nichts.
Si tu t'embrouilles dans tes propos, personne ne comprendra ton point de vue.
Wenn du deine Gedanken unzusammenhängend äußerst, wird niemand deinen Punkt verstehen.