Elle a hésité mais a finalement tenté sa chance et participé au concours.
Sie zögerte, aber schließlich wagte sie es und nahm am Wettbewerb teil.
Son talent musical est indéniable, elle remportera certainement le concours.
Sie ist zweifellos musikalisch talentiert und wird den Wettbewerb gewinnen.
Le présent concours est exploité et organisé par le gamigo group.
Dieses Gewinnspiel wird betrieben und veranstaltet von der gamigo group.
Pour participer à ce concours, ton âge réel doit être supérieur à dix-huit ans.
Um an diesem Wettbewerb teilzunehmen, musst du tatsächlich älter als achtzehn sein.
Abasourdi, il a finalement accepté qu'il avait gagné le concours.
Ungläubig staunend akzeptierte er schließlich, dass er den Wettbewerb gewonnen hatte.
Il faut vraiment s'accrocher pour réussir ce concours très sélectif.
Um diesen extrem selektiven Wettbewerb zu bestehen, muss man wirklich durchhalten.
Pour réussir ce concours difficile, il faudra ne jamais abandonner, quoi qu'il arrive.
Um diesen schwierigen Wettbewerb zu schaffen, musst du dranbleiben, egal was passiert.
Il a tenté sa chance quatre fois au concours, avant de réussir.
Er hat es viermal beim Wettbewerb versucht, bevor es endlich geklappt hat.
Je ne veux pas te décourager, mais ce concours est vraiment très exigeant.
Ich will dich nicht entmutigen, aber dieser Wettbewerb ist wirklich sehr anspruchsvoll.
Elle se demande si cela vaut encore la peine de continuer à participer à ce concours.
Sie fragt sich, ob es sich überhaupt noch lohnt, bei diesem Wettbewerb weiter mitzumachen.
Tu dois reprendre confiance en toi si tu veux tenter ce concours difficile.
Du musst wieder an dich glauben, wenn du diesen schwierigen Wettbewerb schaffen willst.
Et tu pourrais être ma palefrenière et venir avec moi aux concours.
Pour réussir ce concours difficile, il faut être un persévérant et garder confiance en soi.
Um diesen schweren Wettbewerb zu bestehen, muss man ausdauernd sein und an sich glauben.