Le second élément est une valeur de variable conditionnelle, qui est calculée en fonction des dégâts infligés par l'obus.
Die zweite Komponente ist eine Variable, die anhand des von der Granate verursachten Schadens berechnet wird.
Dans ce cas, vous ne passez pas une chaîne mais une référence de champ ou de variable (champ ou variable de type objet uniquement).
In diesem Fall übergeben Sie keinen String, sondern ein Datenfeld oder eine Referenz auf eine Variable (nur Datenfeld oder Variable von Typ Objekt).
Pour bien programmer, tu dois d'abord saisir le concept de variable et de fonction.
Wenn du gut programmieren willst, musst du zuerst das Konzept von Variablen und Funktionen verstehen.
Ceci est un exemple d'un type de variable que l'on peut utiliser.
Dies ist ein Beispiel für eine Art von Variablen, die wir verwenden können.
Il y a cinq types différents de variable à créer, chacun offrant différentes options.
Es können fünf verschieden Typen von Variablen erstellt werden; jede davon bietet andere Optionen.
Veuillez également vous reporter au chapitre sur les variables pour savoir comment baliser les saisies de variable.
Bitte lesen Sie auch den Abschnitt zu Variablen, um zu erfahren, wie variable Eingaben ausgezeichnet werden.
Les segments peuvent utiliser toute variable de variable personnalisée pour filtrer le sous-ensemble exact de données que vous recherchez.
Segmente können jede standardmäßige oder benutzerdefinierte variable Dimension verwenden, um genau die gewünschte Teilmenge von Daten zu filtern, nach der Sie suchen.
Nous pouvons également aider vos tags nfc à laser ou à imprimer un numéro de variable en surface, à encoder les données, à faire correspondre les données et à les lire uniquement.
Wir können Ihren nfc-Tags auch helfen, eine variable Nummer auf der Oberfläche zu lasern oder zu drucken, die Daten zu kodieren, die Daten zu vergleichen und nur zu lesen.
1.34 La part d'«apprentissage par le travail», par exemple, pourrait servir de variable pour l'indice d'employabilité de l'UE.
1.34 Der Anteil des "arbeitsbasierten Lernens" könnte zum Beispiel als Variable für den EU-weiten Vergleich der Beschäftigungsfähigkeit genutzt werden.
Si un objet n'a pas de variable associée, le pointeur Nil est retourné.
Für Objekte ohne Variable wird der Zeiger Is nil pointer zurückgegeben.
Le format de saisie prend en charge la notion de variable - ou l'exemple suivant, une expression musicale se voit attribuer un identificateur qui portera le nom de traLaLa.
Das Eingabeformat unterstützt die Notation von Variablen: Im folgenden Beispiel wird ein musikalischer Ausdruck einer Variablen mit der Bezeichnung traLaLa zugewiesen
Mais l'arrivée d'abord des Allemands, puis des Belges, insera dans l'équilibre délicat rwandais une sorte de variable folle qui faussa l'évolution naturelle des rapports sociaux et exacerba les divisions et les injustices.
Aber die Ankunft der Deutschen und dann der Belgier fügte in das Gleichgewicht Ruandas eine unberechenbare Variable ein, die die natürliche Entwicklung der gesellschaftlichen Verhältnisse verfälschte und die Teilungen und Ungerechtigkeiten verschärfte.
Il ne crée pas de variable avec une valeur Null.
Es wird keine Variable mit dem Wert NULL erstellt.