Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
devraient
Geflecteerde vorm van devoir
Les enfants devraient apprendre à ne pas piétiner les affaires des autres.
Kinder sollten lernen, nicht auf die Sachen anderer zu trampeln.
Les parents devraient apprendre à leurs enfants à avoir confiance en eux.
Eltern sollten ihren Kindern beibringen, an sich selbst zu glauben.
Ils devraient faire en sorte que les invités se sentent les bienvenus.
Sie sollten dafür sorgen, dass die Gäste sich willkommen fühlen.
Les politiciens devraient faire attention à ne pas dépasser l'opinion publique.
Politiker sollten darauf achten, die öffentliche Meinung nicht zu ignorieren.
Les amateurs devraient d'abord s'exercer à coudre avec un tissu simple.
Anfänger sollten zuerst mit einem einfachen Stoff üben, wie man näht.
Les conducteurs devraient respecter la piste cyclable et éviter de s'y garer.
Autofahrer sollten den Radweg respektieren und vermeiden, darin zu parken.
Les amis ne devraient pas garder des secrets qui pourraient se blesser mutuellement.
Freunde sollten keine Geheimnisse voreinander haben, die einander verletzen könnten.
Les enseignants ne devraient jamais mépriser leurs élèves, peu importe leur performance.
Lehrer sollten niemals auf ihre Schüler herabsehen, egal wie sie abschneiden.
Les amis devraient toujours être là pour vous, quelle que soit la situation.
Freunde sollten immer für dich da sein, egal in welcher Situation.
Les couples devraient communiquer plutôt que se chamailler à propos de leurs différences.
Paare sollten miteinander kommunizieren, statt wegen ihrer Unterschiede zu streiten.
Les joueurs devraient se concentrer sur la bonne technique pour attraper la balle.
Spieler sollten sich darauf konzentrieren, den Ball richtig zu stoppen.
Les enfants devraient apprendre à nettoyer après avoir sali leur espace de jeu.
Kinder sollten lernen, aufzuräumen, nachdem sie ihren Spielbereich verdreckt haben.
Les enfants sont souvent distraits par des babioles lorsqu'ils devraient être attentifs.
Kinder werden oft von glänzenden Dingen abgelenkt, wenn sie eigentlich aufpassen sollten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devraient: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

faire son devoir v.
die Hausaufgaben machen
"Les élèves doivent faire leur devoir de mathématiques pour demain."
devoir la vie v.
sein Leben verdanken
"Il doit la vie au médecin qui l'a opéré en urgence."
! devoir une fière chandelle à v.
jemandem sehr dankbar sein
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sorti de cette situation."
ne rien devoir à personne v.
niemandem etwas zu verdanken haben
"Il a réussi sa carrière et ne doit rien à personne."
ne rien devoir au hasard v.
dem Zufall nichts überlassen
"Son succès ne doit rien au hasard, il a beaucoup travaillé."
appel du devoir n.
Pflichtgefühl
"Il a répondu à l'appel du devoir en s'engageant dans l'armée."
devoir accompli n.
erfüllte Pflicht
"Il ressentait une grande satisfaction après ce devoir accompli."
devoir d'honneur n.
Ehrenpflicht
"Il considère que défendre la vérité est son devoir d'honneur."
devoir de mémoire n.
Erinnerungspflicht
"L'État a un devoir de mémoire envers les victimes du génocide."
devoir de réserve n.
Verschwiegenheitspflicht
"Le fonctionnaire doit respecter son devoir de réserve lors des élections."
devoir un cierge v.
jemandem zu Dank verpflichtet sein
"Je lui dois un cierge pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une belle chandelle à quelqu'un v.
jemandem einen großen Gefallen schulden
"Je lui dois une belle chandelle pour m'avoir trouvé ce travail."
devoir une chandelle v.
jemandem zu Dank verpflichtet sein
"Je lui dois une chandelle pour m'avoir sorti de cette situation difficile."
devoir une fière chandelle v.
jemandem sehr viel zu verdanken haben
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sauvé la vie."
devoir une politesse à quelqu'un v.
jemandem eine Höflichkeit schulden
"Après son invitation, je lui dois une politesse."
faillir à son devoir v.
seiner Pflicht nicht nachkommen
"Il a failli à son devoir en n'aidant pas son collègue."
il est de mon devoir de exp.
Es ist meine Pflicht,
"Il est de mon devoir de vous informer de cette situation."
le devoir appelle exp.
die Pflicht ruft
"Je dois partir maintenant, le devoir appelle et je ne peux pas abandonner."
! le devoir m'appelle exp.
Die Pflicht ruft
"Je dois vous quitter maintenant, le devoir m'appelle au bureau."
ne devoir son salut qu'à v.
sein Heil nur ... verdanken
"Il ne doit son salut qu'à l'intervention rapide des pompiers."

Synoniemen voor devraient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 74551. Exact: 74551. Verstreken tijd: 59 ms.